Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 12
Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
French Translation in Note to Note Format
Cantate BWV 12 - Larmes, Plaintes, Peines, Craintes

1. Sinfonia


2. Chœur

Wei-

nen,

Kla-

gen,

La-

rmes,

Plain-

tes

So-

rgen,

Za-

gen,

Pei-

nes,

Crain-

tes

Angst

und

Not

Peur,

Ma-

lheur

Sind

der

Chri-

sten

Trä-

nen-

brot

Sont

des

Chré-

tiens

l'a-

mer

pain

Die

das

Zei-

chen

Je-

su

tra-

gen.

Et

le

Si-

gne:

Jé-

sus

est

là.


3. Récitatif [Alto]

Wir

mü-

ssen

durch

viel

Trü-

bsal

in

Il

nous

faut

tant

de

tou-

rments

pour

das

Reich

Go-

ttes

ein-

ge-

hen.

voir

le

roi-

iau-

me

de

Dieu.


4. Air [Alto]

Kreuz

und

Kro-

ne

sind

ver-

bun-

den

Croix,

cou-

ro-

nne

sont

ré-

u-

nis

Kampf

und

Klein-

od

sind

ve-

reint

Glaiv'

et

joi-

iaux

sont

u-

nis

Chri-

sten

ha-

ben

a-

lle

Stun-

den

Chré-

tiens

ai-

iant

à

tout

mo-

ment

I-

hre

Qual

und

i-

hren

Feind

Tant

de

maux

et

d'e-

nne-

mis.

Doch

ihr

Trost

sind

Chri-

sti

Wun-

den

Leur

e-

spoir

:le

Christ

et

ses

plaies.


5. Air [Bass]

Ich

fo-

lge

Chri-

sto

nach

Je

suis

le

Chri-

st'en

tout

Von

ihm

will

ich

nicht

la-

ssen

Loin

je

ne

veux

le

lai-

sser

Im

Wohl

und

Un-

ge-

mach

Aux

bons

et

mau-

vais

jours

Im

Le-

ben

und

Er-

bla-

ssen

Pour

vi-

vre

et

puis

mou-

rir

Ich

kü-

sse

Chri-

sti

Schmach

J'em-

bra-

sse

Christ

ble-

ssé

Ich

will

sein

Kreuz

um

fa-

ssen

Sa

croix,

je

veux

l'é-

trein-

dre

Ich

fo-

lge

Chri-

sto

nach

Je

sui-

.vrai

le

Sei-

gneur

Von

ihm

will

ich

nicht

la-

ssen

Je

ne

veux

pas

le

qui-

tter


6. Air [Tenor] avec Choral

Sei

ge-

treu,

a-

lle

Pein

Sois

con-

fiant

la

dou-

leur

Wird

doch

nur

ein

Klei-

nes

sein.

Ce

n'est

que

peu

de

cho-

se

Nach

dem

Re-

gen

A-

prés

la

pluie

Blüht

der

Se-

gen,

Vient

le

bon-

heur,

A-

lles

We-

tter

geht

vor-

bei.

Tout

o-

ra-

ge

pass'

au

loin.

Sei

ge-

treu,

sei

ge-

treu!

Sois

con-

fiant,

sois

con-

fiant!


7. Choral

Was

Gott

tut,

dass

ist

Wohl-

ge-

tan

Ce

que

Dieu

fait

est

fort

bien

fait

Da-

bei

will

ich

ver-

lei-

ben,

C'est

que

je

veux

re-

ster,

Es

mag

mich

auf

die

rau-

he

Bahn

Il

se

peut

que

sur

le

che-

min

Not,

Tod

und

E-

lend

trei-

ben,

Pein',

Mort

et

mi'-

sér'

soient

So

wird

Gott

mich

A-

lors

mon

Dieu

Ganz

vä-

ter-

lich

Tout

comm'

un

pér',

In

sei-

nen

A-

rmen

ha-

lten

Me

pren-

dra

en-

tre

ses

bras.

Drum

lass

ich

ihn

nur

wa-

lten.

Et

lai-

ssons

le

donc

ré-

gner.

French Translation by Jean-Pierre Grivois (February 2003)
Contributed by Jean-Pierre Grivois (February 2003)

Cantata BWV 12: Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen for Jubilate [3rd Sunday after Easter] (1714)
Details | Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements | Recordings of F. Liszt: Prelude / Variations on Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 12 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-2 | Dutch-3 | French-1 | French-2 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Was Gott tut, das ist wohlgetan [BWV 12/7]

French Translations in Note to Note Format (French-4): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on French Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:43