Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


BWV 131: Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir

BWV 131: Fra det dype roper jeg, Gud, til deg

 

Botsgudstjeneste

   

1. Sinfonia + kor: Aus der Tiefe

1. Sinfonia + kor:

Aus der Tiefe ruf’ ich, Herr, zu dir.

Herr, höre meine Stimme,

lass deine Ohren merken auf

die Stimme meines Flehens!

Fra det dype roper jeg, Gud, til deg,
O Herre, hør min stemme.
Vend øret ditt til meg og
lytt til mine mange bønner!

   

2. Bass solo + koral: So du willst, Herr

2. Bass solo + koral:

So du willst, Herr, Sünde zurechnen,
Herr, wer wird bestehen?
Denn bei dir ist die Vergebung,
dass man dich fürchtete.

Hvis du vil, Gud, synden tilregne,
hvem kan bestå?
men hos deg er tilgivelse
så vi skal frykte deg.

Koral:

Koral:

Erbarm dich mein in solcher Last,
nimm sie aus meinem Herzen.
dieweil du sie gebüsset hast
am Holz mit Todesschmerzen,
auf dass ich nicht mit grossem Weh
in meinen Sünden untergeh
noch ewiglich verzage.

Fra syndens nød forbarme deg,
ta byrden fra mitt hjerte,
du har jo sonet den for meg
på korsets tre med smerte,
for at jeg ei med pine må
for mine synders skyld forgå,
i evighet fortvile.

   

3. Kor: Ich harre des Herrn

3. Kor:

Ich harre des Herrn, meine Seele harret,
und ich hoffe auf sein Wort.

Jeg venter på Gud, ja, min sjel venter,
og jeg håper på hans ord.

   

4. Tenor solo + koral: Meine Seele wartet

4. Tenor solo + koral:

Meine Seele wartet auf den Herrn
von einer Morgenwache bis zu der andern.

Ja, min sjel venter på min Gud,
som vekter venter på morgen.

Koral:

Koral:

Und weil ich denn in meinem Sinn,
wie ich zuvor geklaget,
auch ein betrübter Sünder bin,
den sein Gewissen naget,
und wollte gern im Blute dein
von Sünden abgewaschen sein
wie David und Manasse.

Og som jeg da, min Herre kjær,
med smerte for deg klager,
at jeg en ussel synder er,
samvittigheten nager;
så vil jeg gjerne ved ditt blod
bli vasket ren og gjøre bot
som David og Manasse.

   

5. Kor: Israel, hoffe auf den Herrn

5. Kor: Israel, vent dog på din Gud

Israel hoffe auf den Herrn;
denn bei dem Herrn ist die Gnade
und viel Erlösung bei ihm.
Und er wird Israel erlösen
aus allen seinen Sünden.

Israel, vent dog på din Gud,
for hos din Gud er der miskunn,
og full forløsning hos ham.
Ja, han skal Israel forløse
fra alle deres synder.

   
 

Norsk tekst: Ragnar Grøm 1999/2001

Contributed by Alf van der Hagen, Oslo, Norway (September 2017)

Norwegian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Ragnar Grøm | Johann Grip


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4



 

Back to the Top


Last update: Thursday, October 05, 2017 07:17