Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 209
Non sa che sia dolore
Hebrew Translation
קנטטה 209 - איש לא יידע טעמו של צער
קנטטה לפרידה מידיד

ארוע: פרידה מידיד

 

Original Italian Text

תרגום לעברית

 

1

Sinfonia

סינפוניה

1

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
       

2

Recitativo S

[רצ'יטטיב [סופרן

2

 

Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Non sa che sia dolore
Chi dall' amico suo parte e non more.
Il fanciullin' che plora e geme
Ed allor che più ei teme,
Vien la madre a consolar.
Va dunque a cenni del cielo,
Adempi or di Minerva il zelo.

,איש לא יידע טעמו של צער
.המייסרך עת מחבר תרחק אף כי לא ימות
,עת הילד בוכה ונאנח
,וגוברת חרדתו
.באה אמו לנחמו
,לך איפה בעקבות אותות השמיים
מלא את צו מינרווה.
1

 
       

3

Aria S

[אריה [סופרן

3

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Parti pur e con dolore
Lasci a noi dolente il core.
La patria goderai,
A dover la servirai;
Varchi or di sponda in sponda,
Propizi vedi il vento e l'onda.

נפרד הינך אך בכאב
.מותיר דאבה רבה בלבנו
,במולדתך תשמח
;בחובה לשרתה
,הפלג עתה מחוף אל חוף
.ראה, מפוייסים הינם הרוח והגלים

 
       

4

Recitativo S

[רצ'יטטיב [סופרן

4

 

Continuo

 
 

Tuo saver al tempo e l'età constrasta,
Virtù e valor solo a vincer basta;
Ma chi gran ti farà più che non fusti
Ansbaca, piena di tanti Augusti.

,חכמתך היתה לגילך ולזמנים מנוגדת
;המידה הטובה ועוז הרוח ינצחו דיים
,אך מי יגדיל לעשות למען לא תישכח
.אם לא אנסבאך, המלאה באציליך

 
       

5

Aria S

[אריה [סופרן

5

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Ricetti gramezza e pavento,
Qual nocchier, placato il vento,
Più non teme o si scolora,
Ma contento in su la prora
Va cantando in faccia al mar.

,בקבלו פני צרה ומגור
,הספן, עת שקטה הרוח
,לא עוד יפחד או יחוויר
אך בשמחה על חרטום הספינה
.הוא מפליג בשירה אל מול פני הים

 
       

Hebrew Translation by Galia Regev

תרגמה לעברית: גליה רגב

   

אלת הקרב

1

Contributed by Galia Regev (July 2002)

Cantata BWV 209: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
Italian Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3 | French-4 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Spanish-2

Hebrew Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ‎July 5, 2009 ‎22:31:56