Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 217
Gedenke, Herr, wie es uns gehet!
Original German Text

Event: Cantata for 1st Sunday after Epiphany
Readings: Epistle: Romans 12: 1-6; Gospel: Luke 2: 41-52
Text: Anon
Composer: Unknown

 

Original German Text

   

1

Coro [S, A, T, B]

   
       
 

Gedenke, Herr, wie es uns gehet,
schaue und siehe unsre Schmach!
Unsre Freude hat ein Ende,
unser Reihen ist in Wehklagen verkehret,
die Krone unsers Hauptes ist abgefallen:
o weh, dass wir so gesündiget haben!

   
       

2

Recitativo [Sopran]

   
       
 

Ach, Jesu ist verloren!
Ich bin lebendig todt,
denn der Verlust sagt meinen Ohren
noch mehr als eine Todesnoth.
SoIl ich denn ohne Jesum sein,
o schreckensvolle Pein!
Ihr Töchter Zions,
könnt ihr keine Nachricht geben,
wo ist mein Heil und Leben?
Ach, welche Sicherheit hat mich dahin geführt!
Ich habe nicht, wie mit gebührt,
den Heiland festgehalten,
ich liess die Laster in mir walten.
o wehe mir! Bei meinen Sünden,
wo werd' ich Jesum, Jesum wiederfinden?

   
       

3

Aria [Alt]

   
       
 

Saget mir beliebte Felder
und ihr angenehmen Wälder,
sagt, wo treff ich Jesum an?
Meines Herzens Kron'
und Lust ist mir leider unbewusst,
sagt wo ich ihn finden kann?

   
       

4

Rezitativo [Bass]

   
       
 

Sei kummervolles Herz, getrost,
dein Heil lasst bei den Jammerklagen dich nicht verzagen;
sein Wort zeigt mit bewährten Gründen,
wie und an welchem Ort dein Jesus sei zu finden.
Da sagen dir die Himmelslehren:
du sollst durch Buss' und Glauben wiederkehren,
So werde Gott sich gleichfalls zu dir nah'n.
Wohlan! Es wird zu meinem Trost geschehen,
dass ich mein Heil bald werde wiedersehen !

   
       

5

Coro [S, A, T, B]

   
       
 

Andert euch, ihr Klagelieder,
Jesus, meine Lust, kommt wieder,
weil mein Herz ihn sehnlich sucht.
.Seid, ihr Sünden, seid verflucht,
ihr sollt mich nicht weiter trennen,
mich von Jesu scheiden konnen

   

--

Contributed by Aryeh Oron (March 2003); Francis Browne (November 2009)

Cantata BWV 217: Gedenke, Herr, wie es uns gehet! for 1st Sunday after Epiphany [by unknown composer] (unknown date) Discography: Details & Complete Recordings
Discussions: Discussions

BWV 217 Text: German-5 | German-6 | German-7
Translations: English-3I | English-3P | English-10
Chinese-2 | Polish-2 | Russian-3

Non-Bach Cantatas: Details & Discographies: BWV 15 | BWV 53 | BWV 141 | BWV 142 | BWV 160 | BWV 189 | BWV 200 | BWV 217 | BWV 218 | BWV 219 | BWV 220 | BWV 221 | BWV 222
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

German Texts of Non-Bach & Lost Cantatas (German-5): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:10