Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 36
Schwingt freudig euch empor
Catalan Translation
Cantata BWV 36 - Enlaireu-vos amunt amb joia

Celebració: Diumenge 1er d’Advent

 

Original German Text

 

Catalan Translation

 

Erster Teil

 

1ª Part

1

Coro

1

Cor [S, C, T, B]

 

Oboe d'amore I/II all' unisono, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen,
Ihr Zungen, die ihr itzt in Zion fröhlich seid!
Doch haltet ein! Der Schall darf sich nicht weit entfernen,
Es naht sich selbst zu euch der Herr der Herrlichkeit.

 

Enlaireu-vos amunt amb joia, fins els estels més alts,
Vosaltres veus, suara, tan alegres de Sió!
Però, conteniu-vos! cal que el so no se’n vagi massa enllà,
Perquè se’ns acosta en persona la Glòria del Senyor.

       

2

Choral (Duetto) S A

2

Coral [Soprano, Contalt]

 

Oboe d'amore I col Soprano, Oboe d'amore II coll'Alto, Continuo

 

Nun komm, der Heiden Heiland,
Der Jungfrauen Kind erkannt,
Des sich wundert alle Welt,
Gott solch Geburt ihm bestellt.

 

Vine ja, Salvador dels gentils,
Nadó anunciat d’una Verge
El món sencer es meravella
Que Déu ens donés el seu Fill.

       

3

Aria T

3

Ària [Tenor]

 

Oboe d'amore solo, Continuo

   
 

Die Liebe zieht mit sanften Schritten
Sein Treugeliebtes allgemach.
Gleichwie es eine Braut entzücket,
Wenn sie den Bräutigam erblicket,
So folgt ein Herz auch Jesu nach.

 

L’amor encisa la seva estimada
Amb tendres amoretes, més que més.
Com aquella núvia encativada,
Que contempla els seu promès,
Així, un cor segueix de Jesús les petjades.

       

4

Choral

4

Coral [S, A, T, B]

 

Oboe d'amore I, Violino I col Soprano, Oboe d'amore II, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Zwingt die Saiten in Cythara
Und lasst die süße Musica
Ganz freudenreich erschallen,
Dass ich möge mit Jesulein,
Dem wunderschönen Bräutgam mein,
In steter Liebe wallen!
Singet,
Springet,
Jubilieret, triumphieret, dankt dem Herren!
Groß ist der König der Ehren.

 

Polseu les cordes de cítara
I feu que una música dolça
Soni alegre, esplendorosa,
Perquè, amb un amor sens fi,
Pugui amb Jesús fer camí,
El meu joliu galindó!
Canteu, balleu de bon cor,
Triomfants, salteu de joia,
Doneu gràcies al Senyor!
Gran és el Rei de la Glòria.

       
 

Zweiter Teil

 

2ª Part

5

Aria B

5

Ària [Baix]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Willkommen, werter Schatz!
Die Lieb und Glaube machet Platz
Vor dich in meinem Herzen rein,
Zieh bei mir ein!

 

Benvingut, preuat Tresor!
L’amor i la fe t’han fet
Al meu cor un raconet,
Vine a viure amb mi, Senyor!

       

6

Choral T

6

Coral [Tenor]

 

Oboe d'amore I/II, Continuo

   
 

Der du bist dem Vater gleich,
Führ hinaus den Sieg im Fleisch,
Dass dein ewig Gott'sgewalt
In uns das krank Fleisch enthalt.

 

Tu, que ets com el Pare semblant,
Guia’ns en la guerra contra la carn,
Que el teu etern poder divinal
Ens guardi del luxuriós mal.

       

7

Aria S

7

Ària [Soprano]

 

Violino solo con sordino, Continuo

   
 

Auch mit gedämpften, schwachen Stimmen
Wird Gottes Majestät verehrt.
Denn schallet nur der Geist darbei,
So ist ihm solches ein Geschrei,
Das er im Himmel selber hört.

 

També, baix baixet i a sota veu
Es pot lloar la majestat de Déu.
Sols cal fer-lo sonar en esperit;
Com aquest drecem-li, doncs, un crit,
Que es pugui sentir, fins i tot, al cel.

       

8

Choral

8

Coral [S, C, T, B]

 

Oboe d'amore I e Violino I col Soprano, Oboe d'amore II e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Lob sei Gott, dem Vater, g'ton,
Lob sei Gott, sein'm eingen Sohn,
Lob sei Gott, dem Heilgen Geist,
Immer und in Ewigkeit!

 

Lloat sia Déu, el Pare, el Verb,
Lloat sia Déu, son únic Fill,
Lloat sia Déu, el Sant Esperit,
Per sempre i eternament!

       

--

Traducció al català d’Antoni Sàbat i Aguilera

Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (March 2009)

Cantatas BWV 36, BWV 36a, BWV 36b & BWV 36c: Complete Recordings of BWV 36 | Recordings of Individual Movements from BWV 36 | Details of BWV 36a | Recordings of BWV 36b | Recordings of BWV 36c | Discussions: Part 1 | Part 2
BWV 36:
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch-6 | English-1 | English-3 | English-5 | English-6 | French-1 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-4 | Russian-1 | Spanish-4
Chorale Texts:
Wie schön leuchtet der Morgenstern | Nun komm, der Heiden Heiland

Catalan Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýMarch 7, 2009 ý23:28:28