Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 59
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten [I]
English Translation in Parallel Format
Cantata BWV 59 - Who loves me will keep my word

Event: Whit Sunday [1st Day of Pentecost]
Readings: Epistle: Acts 2: 1-13; Gospel: John 14: 23-31
Text: John 14: 23 (Mvt. 1); Martin Luther (Mvt. 3); Erdmann Neumeister (Mvts. 2, 4)

Biblical quotations in green font, chorales in purple

 

Original German Text

 

English Translation

1

Aria (Duetto) S B

1

Aria (Duetto) [Soprano, Bass]

 

Tromba I/II, Timpani, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Wer mich liebet, der wird mein Wort halten,
und mein Vater wird ihn lieben,
und wir werden zu ihm kommen
und Wohnung bei ihm machen.

 

Who loves me will keep my word
and my Father will love him
and we shall come to him
and make our dwelling with him.

       

2

Recitativo S

2

Recitative [Soprano]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

O, was sind das vor Ehren,
Worzu uns Jesus setzt?
Der uns so würdig schätzt,
Dass er verheißt,
Samt Vater und dem heilgen Geist
In unsern Herzen einzukehren.
O, was sind das vor Ehren?
Der Mensch ist Staub,
Der Eitelkeit ihr Raub,
Der Müh und Arbeit Trauerspiel
Und alles Elends Zweck und Ziel.
Wie nun? Der Allerhöchste spricht,
Er will in unsern Seelen
Die Wohnung sich erwählen.
Ach, was tut Gottes Liebe nicht?
Ach, dass doch, wie er wollte,
Ihn auch ein jeder lieben sollte.

 

O what are these honours
that Jesus sets as our goal?
He who values us so highly

that he has promised
with the Father and the Holy Spirit
to take up residence in our hearts.
O what honours are these?

Man is dust,
the prey of vanity,
a tragedy of effort and work
and the aim and goal of all misery.
What then? The Almighty speaks :
he wants in our hearts
to choose a dwellling for himself.
Ah, what does God's love not do ?
Ah if only as he wanted
each and every man should in turn love him.

       

3

Choral

3

Chorale [S, A, T, B]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Komm, Heiliger Geist, Herre Gott,
Erfüll mit deiner Gnaden Gut
Deiner Gläubigen Herz, Mut und Sinn.
Dein brünstig Lieb entzünd in ihn'n.
O Herr, durch deines Lichtes Glanz
Zu dem Glauben versammlet hast
Das Volk aus aller Welt Zungen;
Das sei dir, Herr, zu Lob gesungen.
Alleluja, alleluja.

 

Come, Holy Spirit, Lord God,
fill with the godness of your grace
the heart , will and mind of your believers.
Kindle your ardent love in them.
O Lord through the splendour of your light
you have gathered together in faith

people of every language from the world;
May this be sung in your praise, Lord.
Alleluia! Alleluia!

       

4

Aria B

4

Aria [Bass]

 

Violino solo, Continuo

   
 

Die Welt mit allen Königreichen,
Die Welt mit aller Herrlichkeit
Kann dieser Herrlichkeit nicht gleichen,
Womit uns unser Gott erfreut:
Dass er in unsern Herzen thronet
Und wie in einem Himmel wohnet.
Ach Gott, wie selig sind wir doch,
Wie selig werden wir erst noch,
Wenn wir nach dieser Zeit der Erden
Bei dir im Himmel wohnen werden.

 

The world with all its kingdoms,
The world with all its glory
cannot be compared with this glory

with which our God makes us glad:
that his throne is within our hearts

and there he dwells as in heaven.
Ah God, how blessed we are now,
how blessed we shall then be
when after this time on earth
we shall live with you in heaven.

       

This Translation in Interlinear Format

English Translation by Francis Browne (April 2002)

Contributed by Francis Browne (April 2002)

Cantata BWV 59: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3
German Text | Translations: Catalan-1 | Chinese-1 | Dutch | English-1 | English-3I | English-3P | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-3 | Spanish-7
Chorale Text:
Komm, Heiliger Geist, Herre Gott

English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýMarch 21, 2012 ý16:45:32