Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 61
Nun komm, der Heiden Heiland [I]
Hebrew Translation
קנטטה 61 - בוא, גואל הגויים

ארוע: יום האדוונט הראשון

 

Original German Text

תרגום לעברית

 

1

Coro

[מקהלה (פתיחה) [ס, א, ט, ב

1

 

Violino I/II all' unisono, Viola I/II, Fagotto, Continuo

   
 

Nun komm, der Heiden Heiland,
Der Jungfrauen Kind erkannt,
Des sich wundert alle Welt,
Gott solch Geburt ihm bestellt.

,בוא, גואל הגויים
,בן העלמה
:כל העולם פליאה
.כי האל הביאו

 
       

2

Recitativo T

[רצ'יטטיב [טנור

2

 

Continuo

   
 

Der Heiland ist gekommen,
Hat unser armes Fleisch und Blut
An sich genommen
Und nimmet uns zu Blutsverwandten an.
O allerhöchstes Gut,
Was hast du nicht an uns getan?
Was tust du nicht
Noch täglich an den Deinen?
Du kömmst und lässt dein Licht
Mit vollem Segen scheinen.

,הגואל בא
את גופינו ודמינו
.(אותנו) לקח אליו לשהות בקרבתו
,הו, טוב ונעלה
?מה הבאת עלינו
את זוהר אורך
.ואת ברכתך הבאת

 
       

3

Aria T

[אריה [טנור

3

 

Violino I/II, Viola I/II all' unisono, Continuo

   
 

Komm, Jesu, komm zu deiner Kirche
Und gib ein selig neues Jahr!
Befördre deines Namens Ehre,
Erhalte die gesunde Lehre
Und segne Kanzel und Altar!

בוא ישוע, אל בית תפילתך
!וברך אותנו בשנה מאושרת
,קדמנו בשם קודשך
חזק בנו תורתך
!וברך מזבח לבמה

 
       

4

Recitativo B

[רצ'יטטיב [באס

4

 

Violino I/II, Viola I/II, Continuo

   
 

Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an.
So jemand meine Stimme hören wird und die Tür auftun,
zu dem werde ich eingehen
und das Abendmahl mit ihm halten und er mit mir.

,ראה, ראה, עומד אני לפני השער
.מתדפק על דלתך
,לו יישמע קולי ויפתח השער
דרכו אלך
.ועימו את 'סעודת הערב' אערוך

 
       

5

Aria S

[אריה [סופרן

5

 

Violoncelli, Continuo

   
 

Öffne dich, mein ganzes Herze,
Jesus kömmt und ziehet ein.
Bin ich gleich nur Staub und Erde,
Will er mich doch nicht verschmähn,
Seine Lust an mir zu sehn,
Dass ich seine Wohnung werde.
O wie selig werd ich sein!

,הפתח לבי
.ישוע יבוא אל חדרי לבי
,גם אם כעפר הארץ אהיה
,לא יכלים פני
.ואליו ייקחני
!או, מה רב אושרי

 
       

6

Choral

[כורל [ס, א, ט, ב

6

 

Viola I coll'Alto, Viola II col Tenore, Fagotto col Basso, Violino I/II all' unisono, Continuo

 

Amen, amen!
Komm, du schöne Freudenkrone, bleib nicht lange!
Deiner wart ich mit Verlangen.

!אמן, אמן
!בוא, נזר השמחה, אל תתמהמה
.לך אייחל בשמחה

 
       

Hebrew Translation by Irit Schoenhorn

תרגמה לעברית: עירית שיינהורן

Contributed by Aryeh Oron (March 2001)

Cantata BWV 61: Nun komm, der Heiden Heiland [I] for 1st Sunday in Advent (1714)
Details | Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5

BWV 61 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-5 | Dutch-6 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-1 | Italian-2 | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Portuguese-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-4 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Texts: Nun komm, der Heiden Heiland [BWV 61/1] | Wie schön leuchtet der Morgenstern [BWV 61/6]

Hebrew Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:32