Jesu, nun sei gepreiset
Zu diesem neuen Jahr,
Fuer dein' Gut', uns beweiset
In aller Noth und G'fahr:
Dass wir haben erlebet
Die neu' froehliche Zeit,
Die voller Gnaden schwebet
Und ew'ger Seligkeit.
Dass wir in guter Stille
Das alt' Jahr hab'n erfuellet.
Wir woll'n uns dir ergeben
Jetzt und immerdar:
Behuet' uns Leib und Leben
Hinfort das ganze Jahr! |
Jesus, ninie Tobie falenie
na nowotne lato ono,
za dobrość, iże nas broniono
kędy biada y zagrożenie:
iż przeżywać dano nama
|nowotne czasy pełne radości,
|śród prawej łaskawości,
gdaż wieczna roskosz sama.
Iżeśmy uspokojone
przeżyli lato minione.
Oddać się nama Tobie stale
ninie a do końca świata:
chroń ciała y żywota
od tego czasu przez lato całe! |