Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale BWV 432
Wenn wir in höchsten Nöten sein
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Koraal BWV 432 - Als we in grote nood verkeren

Koraaltekst: Wenn wir in höchsten Nöten sein (NLGB 277; EG 366; Gemeindelieder 57; Jesus unsere Freude! 490; ELG 546) | Auteur: Paul Eber
Koraal melodie: Wenn wir in höchsten Nöten sein (Zahn 394) | Componist: Guillaume Franc (1543) / Johann Baptist Serranus (1567)

Originele Duitse tekst [Original German Text]

Nederlandse vertaling [Dutch Translation]

Choral

Koraal [S, A, T, B]

   

Wenn wir in höchsten Nöten sein
und wissen nicht, wo aus noch ein,
und finden weder Hilf noch Rat,
ob wir gleich sorgen früh und spat.

Als we in grote nood verkeren
en we niet weten hoe het verder moet,
en we geen hulp of raad kunnen vinden,
hoewel we van vroeg tot laat bezorgd zijn.

2. So ist dies unser Trost allein,
Dass wir zusammen insgemein
Dich anrufen, o treuer Gott
Um Rettung aus der Angst und Not

dan is dit onze enige troost
dat wij allen samen
u aanroepen, trouwe God,
om redding te vragen uit angst en nood

3. Und heben unser Aug und Herz
Zu dir in wahrer Reu und Schmerz
Und flehen um Begnadigung
Und aller Strafen Linderung,

en onze ogen en ons hart naar u opheffen
in waar berouw en pijn
en u smeken om genade
en verzachting van alle straf,

4. Die du verheißest gnädiglich
Allen, die darum bitten dich
Im Namen deines Sohns Jesu Christ,
Der unser Heil und Fürsprech ist.

die u genadig hebt beloofd
aan allen die u daarom vragen
in de naam van uw zoon Jezus Christus,
die ons heil en onze voorspraak is.

5. Drum kommen wir, o Herre Gott,
Und klagen dir all unsre Not,
Weil wir jetzt stehn verlassen gar
In großer Trübsal und Gefahr.

Daarom komen wij, o Here God,
u al onze nood klagen,
omdat wij nu geheel verlaten zijn
en in grote rampspoed en gevaar verkeren.

6. Sieh nicht an unsre Sünde groß,
Sprich uns davon aus Gnaden los
Steh uns in unserm Elend bei,
Mach uns von allen Plagen frei,

Kijk niet naar onze grote zonde,
spreek ons daarvan vrij uit genade,
sta ons bij in onze ellende,
bevrijd ons van alle plagen,

7. Auf dass von Herzen können wir
Nachmals mit Freuden danken dir,
Gehorsam sein nach deinem Wort,
Dich allzeit preisen hier und dort.

opdat wij daarna van harte
met vreugde u kunnen bedanken,
gehoorzaam kunnen zijn naar uw woord,
u altijd prijzen zowel hier als ginds.

   
 

Nederlandse vertaling: Ria van Hengel

Contributed by Eduard van Hengel (January 2022)

Chorales BWV 250-438: Details and Recordings
Individual Recordings: Hilliard - Morimur | Chorales - N. Matt | Chorales - H. Rilling | Preludi ai Corali - Quartetto Italiani di Viola Da Gamba
Discussions: Motets & Chorales for Events in the LCY / Chorales by Theme | General Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Chorales in Bach Cantatas: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Passion Chorale
References: Chorales BWV 250-300 | Chorales BWV 301-350 | Chorales BWV 351-400 | Chorales BWV 401-438 | 371 4-Part Chorales sorted by Breitkopf Number | Texts & Translations of Chorales BWV 250-438
Chorale Texts: Sorted by Title | Chorale Melodies: Sorted by Title | Explanation
MIDI files of the Chorales: Cantatas BWV 1-197 | Other Vocal Works BWV 225-248 | Chorales BWV 250-438
Articles: The Origin of the Texts of the Chorales [A. Schweitzer] | The Origin of the Melodies of the Chorales [A. Schweitzer] | The Chorale in the Church Service [A. Schweitzer] | Choral / Chorale [C.S. Terry] | Hidden Chorale Melody Allusions [T. Braatz] | The History of the Breitkopf Collection of J. S. Bach’s Four-Part Chorales [T. Braatz] | The World of the Bach Chorale Settings [W.L. Hoffman]
Hymnals: Hymnals used by Bach | Wagner Hymnal 1697 | Evangelisches Gesangbuch 1995 | Dietel Chorale List c1734
Abbreviations used for the Chorales | Links to other Sites about the Chorales

Dutch Translations (Dutch-0: Standard): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:26