Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 141
Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 141 - 主耶稣基督,你是至高无上

BWV 334 (B.A.39 No.81)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (EKG 167) | Author: Bartholomäus Ringwaldt
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Herr Jesu Christ, du höchstes Gut (Zahn 4486) | Composer: Bartholomäus Ringwaldt (?)

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

Herr Jesu Christ, du höchstes Gut,
Du Brunnquell aller Gnaden,
Sieh doch, wie ich in meinem Mut
Mit Schmerzen bin beladen
Und in mir hab der Pfeile viel,
Die im Gewissen ohne Ziel
Mich armen Sünder drücken.

主耶稣基督,你是至高无上,
你是所有恩典的源泉。
看看我的灵魂
是如何勇于承担痛苦的,
我心中被射满无数箭矢,
我的良心无休止的折磨着
我这个可怜的罪人。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:46