Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 108
Es ist euch gut, daß ich hingehe
Russian Translation
Кантата BWV 108 - Лучше для вас, чтобы Я пошел

Событие: Кантата на 4-е воскресенье по Пасхе

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Aria B

1

Ария [Бас]

 

Oboe d'amore I, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Es ist euch gut, dass ich hingehe;
denn so ich nicht hingehe,
kömmt der Tröster nicht zu euch.
So ich aber gehe,
will ich ihn zu euch senden.

 

Лучше для вас, чтобы Я пошел;
ибо, если Я не пойду,
Утешитель не приидет к вам;
а если пойду,
то пошлю Его к вам.

       

2

Aria T

2

Ария [Тенор]

 

Violino solo, Continuo

   
 

Mich kann kein Zweifel stören,
Auf dein Wort, Herr, zu hören.
Ich glaube, gehst du fort,
So kann ich mich getrösten,
Dass ich zu den Erlösten
Komm an gewünschten Port.

 

Сомненье никакое мне не помешает
внимать словам Твоим, мой Боже.
Я верю – если Ты уходишь,
то это будет утешеньем мне,
ибо (вслед за Тобой) ко всем спасённым я приду
в желанное пристанище.

       

3

Recitativo T

3

Речитатив [Тенор]

 

Continuo

   
 

Dein Geist wird mich also regieren,
Dass ich auf rechter Bahne geh;
Durch deinen Hingang kommt er ja zu mir,
Ich frage sorgensvoll:
Ach, ist er nicht schon hier?

 

Да правит Дух Твой мною,
чтоб шёл я истинным путём;
уходишь Ты – и Он ко мне приходит.
С тревогой вопрошаю я:
ах, Его нет ещё со мною?

       

4

Coro

4

Хор [С, А, Т, Б]

 

Oboe d'amore I/II e Violino I all' unisono, Oboe d'amore II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo

 

Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit,
kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten.
Denn er wird nicht von ihm selber reden,
sondern was er hören wird, das wird er reden;
und was zukünftig ist, wird er verkündigen.

 

Когда же приидет Он, Дух истины,
то наставит вас на всякую истину:
ибо не от Себя говорить будет,
но будет говорить, что услышит,
и будущее возвестит вам.

       

5

Aria A

5

Ария [Альт]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Was mein Herz von dir begehrt,
Ach, das wird mir wohl gewährt.
Überschütte mich mit Segen,
Führe mich auf deinen Wegen,
Dass ich in der Ewigkeit
Schaue deine Herrlichkeit!

 

Что моё сердце жаждет от Тебя,
ах! то и будет мне дано.
Меня Ты преисполни благодатью
и правыми веди стезями,
чтоб в вечности
узрел Твою я славу!

       

6

Choral

6

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Oboe d'amore I/II, Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Dein Geist, den Gott vom Himmel gibt,
Der leitet alles, was ihn liebt,
Auf wohl gebähntem Wege.
Er setzt und richtet unsren Fuß,
Dass er nicht anders treten muss,
Als wo man findt den Segen.

 

Твой Дух, Которого даёт Бог с неба,
ведёт всех любящих Его
благою, торною дорогой.
Стопы Он наши исправляет,
чтоб только там они ступали,
где обретается благословенье.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (November 2007, August 2011)

Cantata BWV 108: Es ist euch gut, daß ich hingehe for Cantate [4th Sunday after Easter] (1725)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 108 Text: German-1 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Danish-1 | Dutch-0 | Dutch-4 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-3 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Gott Vater, sende deinen Geist [BWV 108/6]

Russian Translations (Russian-1): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 02:39