|
Cantata BWV 124
Meinen Jesum laß ich nicht
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 124 - Aku tidak akan melepaskan Yesus-ku
Event: Minggu I setelah Epiphanias
1. Chorus
|
Meinen |
Jesum |
laß |
ich |
nicht, |
|
Aku punya |
Yesus |
melepaskan |
aku |
tidak, |
|
{Aku tidak akan melepaskan Yesus-ku,} |
|
Weil |
er |
sich |
für |
mich |
gegeben, |
|
sebab |
Ia |
diri-Nya |
untuk |
diriku |
(sudah) memberikan, |
|
{sebab Ia sudah memberikan diri-Nya sendiri untuk diriku,} |
|
So |
erfordet |
meine |
Pflicht, |
|
maka |
mensyaratkan |
aku punya |
kewajiban, |
|
{maka dengan demikian adalah kewajibanku} |
|
Kletten~ |
weis |
an |
ihm |
zu |
kleben. |
|
~tanaman rambat |
seperti |
pada |
-Nya |
untuk |
(menempel). |
|
{untuk berpegang erat seperti tanaman rambat pada-Nya.} |
|
Er |
ist |
meines |
Lebens |
Licht, |
|
Ia |
adalah |
aku punya |
milik hidup |
terang, |
|
{Ia adalah cahaya terang hidupku,} |
|
Meinen |
Jesum |
laß |
ich |
nicht. |
|
aku punya |
Yesus |
melepaskan |
aku |
tidak. |
|
{aku tidak akan melepaskan Yesus-ku.} |
2. Tenor Recitative
|
Solange |
sich |
ein |
Tropfen |
Blut |
|
Selama |
(masih ada) |
satu |
tetes |
darah |
|
In |
Herz |
und |
Adern |
reget, |
|
di dalam |
hati |
dan |
nadi |
(tetap) berdenyut, |
|
Soll |
Jesus |
nur |
allein |
|
pasti |
Yesus |
hanya |
satu-satunya |
|
Mein |
Leben |
und |
mein |
alles |
sein. |
|
aku punya |
hidup |
dan |
aku punya |
segalanya |
-. |
|
Mein |
Jesus, |
der |
an |
mir |
so |
große |
Dinge |
tut: |
|
Aku punya |
Yesus, |
yang |
bagi |
aku |
yang begitu |
besar |
hal-hal |
berbuat: |
|
{Yesus-ku, yang bagiku sudah berbuat hal-hal yang begitu besar:} |
|
Ich |
kann |
ja |
nichts |
als |
meinen |
Leib |
und |
Leben |
|
Aku |
bisa |
sungguh |
tiada lain |
kecuali |
aku punya |
tubuh |
dan |
hidup |
|
Ihm |
zum |
Geschenke |
geben. |
|
kepada-Nya |
sebagai |
persembahan |
memberikan. |
|
{Aku sungguh tiada bisa memberikan yang lainnya kecuali tubuh dan hidupku kepada-Nya sebagai persembahan.} |
3. Tenor Aria
|
Und |
wenn |
der |
harte |
Todes~ |
schlag |
|
Dan |
ketika |
yang |
yang keras |
~maut |
hantaman |
|
{Ketika hantaman maut yang keras} |
|
Die |
Sinnen |
schwächt, |
die |
Glieder |
rühret, |
|
(aku punya) |
indera |
melemah, |
(aku punya) |
anggota tubuh |
menyentuh, |
|
{menyentuh anggota tubuhku, semua inderaku melemah,} |
|
Wenn |
der |
dem |
Fleisch |
verhaßte |
Tag |
|
ketika |
itu |
yang oleh |
daging |
dibenci |
hari |
|
{ketika hari yang dibenci oleh daging itu} |
|
Nur |
Furcht |
und |
Schrecken |
mit |
sich |
führet, |
|
semata-mata |
ketakutan |
dan |
kengerian |
bersama |
dirinya |
membawa, |
|
{membawa semata-mata ketakutan dan kengerian bersama dirinya,} |
|
Doch |
tröstet |
sich |
die |
Zuversicht: |
|
walau demikian |
menghibur(ku) |
- |
ini |
keyakinan: |
|
Ich |
lasse |
meinen |
Jesum |
nicht. |
|
Aku |
melepaskan |
aku punya |
Yesus |
tidak akan. |
|
{Aku tidak akan melepaskan Yesusku.} |
4. Bass Recitative
|
Welch |
scwheres |
Ungemach |
|
(Apa lagi) |
yang hebat |
kesukaran |
|
Empfindet |
noch |
allhier |
die |
Seele? |
|
mengalami |
(masih harus) |
di sini |
(aku punya) |
jiwa? |
|
{Kesukaran hebat apa lagi yang masih harus dialami jiwaku di sini?} |
|
Wird |
nicht |
die |
hart |
gekränkte |
Brust |
|
Akankah |
tidak |
(aku punya) |
begitu hebat |
yang sakit |
dada |
|
{Tidakkah dadaku yang sakit begitu hebatnya akan} |
|
Zu |
einer |
Wüstenei |
und |
Marter~ |
höhle |
|
(menjadi) |
suatu |
belantara kosong |
dan |
~siksa |
sarang |
|
{menjadi suatu belantara kosong dan sarang siksa} |
|
Bei |
Jesu |
schmerzlichstem |
Verlust? |
|
bersama |
(akan) Yesus |
yang paling memilukan |
kehilangan? |
|
{bersamaan dengan kehilangan akan Yesus yang paling memilukan?} |
|
Allein |
mein |
Geist |
sieht |
gläubig |
auf |
|
Namun |
aku punya |
roh |
memandang |
dalam iman |
ke atas |
|
Und |
an |
den |
Ort, |
wo |
Glaub |
und |
Hoffnung |
prangen, |
|
dan |
pada |
itu |
tempat, |
di mana |
iman |
dan |
harapan |
bercahaya gemilang, |
|
Allwo |
ich |
nach |
vollbrachtem |
Lauf |
|
di mana |
aku, |
setelah |
usai |
perjalanan, |
|
Dich, |
Jesu, |
ewig |
soll |
umfangen. |
|
diri-Mu, |
Yesus, |
selamanya |
akan |
memeluk. |
|
{selamanya akan memeluk diri-Mu, Yesus. |
5. Soprano & Alto Duet
|
Entziehe |
dich |
eilends, |
mein |
Herze, |
der |
Welt, |
|
Menjauhlah |
dirimu |
secepatnya, |
aku punya |
hati, |
dari |
dunia, |
|
Du |
findest |
im |
Himmel |
dein |
wahres |
Vergnügen. |
|
engkau |
menemukan |
di |
surga |
engkau punya |
yang sejati |
kesenangan. |
|
{engkau akan menemukan kesenanganmu yang sejati di surga.} |
|
Wenn |
künftig |
dein |
Auge |
dein |
Heiland |
erblickt, |
|
Ketika |
suatu hari |
engkau punya |
mata |
engkau punya |
Juruselamat |
memandang, |
|
{Ketika suatu hari matamu memandang Juruselamatmu,} |
|
So |
wird |
erst |
dein |
sehnendes |
Herze |
erquickt, |
|
maka |
akan |
akhirnya |
engkau punya |
yang merindu |
hati |
disegarkan, |
|
{maka akhirnya hatimu yang merindu akan disegarkan,} |
|
So |
wird |
es |
in |
Jesu |
zufrieden~ |
gestellt. |
|
maka |
akan |
(hati) itu |
di dalam |
Yesus |
~tentram |
dibuat. |
|
{maka di dalam Yesus hati itu akan dibuat tentram.} |
6. Chorale
(Mazmur 23:1-3)
|
Meinen |
Jesum |
laß |
ich |
nicht |
von |
mir, |
|
Aku punya |
Yesus |
melepaskan |
aku |
tidak |
dari |
-ku, |
|
{Aku tidak akan melepaskan Yesus dariku,} |
|
Geh |
ihm |
ewig |
an |
der |
Seiten; |
|
(aku) pergi |
(bersama) Dia |
senantiasa |
pada |
(Ia punya) |
sisi; |
|
{aku akan pergi bersama Dia senantiasa di sisi-Nya;} |
|
Christus |
läßt |
mich |
für |
und |
für |
|
Kristus |
mengizinkan |
diriku |
selalu |
dan |
selamanya |
|
Zu |
den |
Lebens~ |
bächlein |
leiten. |
|
tuju |
itu |
~kehidupan |
aliran air |
dibimbing. |
|
{Kristus mengizinkan diriku dibimbing selalu dan selamanya menuju aliran air kehidupan.} |
|
Selig, |
wer |
mit |
mir |
so |
spricht: |
|
Berbahagialah |
siapa (yang) |
bersama |
aku |
demikian |
berkata: |
|
Meinen |
Jesum |
laß |
ich |
nicht. |
|
Aku punya |
Yesus |
melepas |
aku |
tidak. |
|
{Aku tidak akan melepaskan Yesusku.} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (December 2005)
Contributed by Rianto Pardede (December 2005) |
|