|
Cantata BWV 148
Bringet dem Herrn Ehre seines Namens
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 148 - Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya
Event: Minggu XVII setelah Trinitatis
1. Chorus
(Mazmur 29:2)
|
Bringet |
dem |
Herrn |
Ehre |
seines |
Namens, |
|
Bawakanlah |
(kepada) |
TUHAN |
kemuliaan |
Ia punya |
nama, |
|
{Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya,} |
|
betet |
an |
den |
Herrn |
im |
heiligen |
Schmuck. |
|
sembahlah |
pada |
- |
TUHAN |
dalam |
yang kudus |
susunan. |
|
{sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!} |
2. Tenor Aria
|
Ich |
eile, |
die |
Lehren |
|
Aku |
bergegas, |
itu |
pengajaran |
|
Des |
Lebens |
zu |
hören |
|
(tentang) |
kehidupan |
untuk |
mendengar |
|
{Aku bergegas untuk mendengar pengajaran tentang kehidupan} |
|
Und |
suche |
mit |
Freuden |
das |
heilige |
Haus. |
|
dan |
mencari |
dengan |
kegembiraan |
- |
yang kudus |
rumah. |
|
{dan mencari rumah ibadat yang kudus dengan gembira.} |
|
Wie |
rufen |
so |
schöne |
|
Betapa |
mengundang |
begitu |
merdunya |
|
Das |
frohe |
Getöne |
|
itu |
yang riang |
suara-suara |
|
Zum |
Lobe |
des |
Höchsten |
die |
Seligen |
aus! |
|
tuju |
pujian |
(bagi) |
yang Mahatinggi |
(orang yang) |
beriman |
(keluar dari)! |
|
{Betapa suara-suara yang riang itu begitu merdunya keluar mengundang orang beriman untuk tujukan pujian bagi yang Mahatinggi!} |
3. Alto Recitative
|
So |
wie |
der |
Hirsch |
nach |
frischem |
Wasser |
schreit, |
|
Seperti |
sebagaimana |
- |
rusa |
(akan) |
yang sejuk |
air |
menjerit, |
|
{Seperti rusa yang dahaga akan air yang sejuk,} |
|
So |
schrei |
ich, |
Gott, |
zu |
dir. |
|
demikianlah |
menjerit |
aku, |
Allah(ku), |
(kepada) |
diri-Mu. |
|
Denn |
alle |
meine |
Ruh |
|
Karena |
seluruh |
aku punya |
istirahat |
|
Ist |
niemand |
außer |
du. |
|
adalah |
tiada lain |
kecuali |
Engkau. |
|
Wie |
heilig |
und |
wie |
teuer |
|
Betapa |
suci |
dan |
betapa |
berharga |
|
Ist, |
Höchster, |
deine |
Sabbats~ |
feier! |
|
adanya, |
yang Mahatinggi, |
Engkau punya |
~Sabat |
perayaan! |
|
Da |
preis |
ich |
deine |
Macht |
|
Di situ |
memuji |
aku (akan) |
Engkau punya |
keperkasaan |
|
In |
der |
Gemeine |
der |
Gerechten. |
|
di antara |
- |
kumpulan |
(orang) |
yang benar. |
|
O! |
wenn |
die |
Kinder |
dieser |
Nacht |
|
Oh, |
jika saja |
(para) |
anak-anak |
ini |
(gelap) malam |
|
Die |
Lieblichkeit |
bedächten, |
|
itu |
keindahan |
mempertimbangkan. |
|
{Oh, jika saja para anak-anak kegelapan ini mau mempertimbangkan keindahan Sabat itu!} |
|
Denn |
Gott |
wohnt |
selbst |
in |
mir. |
|
Sebab |
Allah |
berdiam |
diri-Nya sendiri |
dalam |
diriku. |
|
{Sebab diri Allah sendiri berdiam dalam diriku.} |
4. Alto Aria
|
Mund |
und |
Herze |
steht |
dir |
offen, |
|
Mulut |
dan |
hati |
tegak |
pada-Mu |
membuka, |
|
Höchster, |
senke |
dich |
hinein! |
|
yang Mahatinggi, |
menetaplah |
diri-Mu |
di dalamnya! |
|
Ich |
in |
dich, |
und |
du |
in |
mich; |
|
Aku |
di dalam |
diri-Mu, |
dan |
Engkau |
di dalam |
diriku; |
|
Glaube, |
Liebe, |
Dulden, |
Hoffen |
|
Iman, |
cinta kasih, |
panjang sabar, |
pengharapan |
|
Soll |
mein |
Ruhe~ |
bette |
sein. |
|
akan |
aku punya |
~istirahat |
tempat tidur |
menjadi. |
|
{akan menjadi tempat peristirahatanku.} |
5. Tenor Recitative
|
Bleib |
auch, |
mein |
Gott, |
in |
mir |
|
Tinggallah |
juga, |
aku punya |
Allah, |
di dalam |
aku |
|
Und |
gib |
mir |
deinen |
Geist, |
|
dan |
berilah |
aku |
Engkau punya |
roh, |
|
Der |
mich |
nach |
deinem |
Wort |
regiere, |
|
yang |
diriku |
sesuai |
Engkau punya |
firman |
memerintah, |
|
{roh yang akan memerintah diriku sesuai dengan firman-Mu,} |
|
Daß |
ich |
so |
einen |
Wandel |
führe, |
|
supaya |
aku |
demikian |
suatu |
cara hidup |
(menjalankan), |
|
Der |
dir |
gefällig |
heißt, |
|
yang |
bagi-Mu |
menyenangkan |
adanya, |
|
{supaya aku bisa menjalankan cara hidup yang menyenangkan hati-Mu,} |
|
Damit |
ich |
nach |
der |
Zeit |
|
sehingga |
aku |
setelah |
ini |
waktu |
|
In |
deiner |
Herrlichkeit, |
|
di dalam |
Engkau punya |
kemuliaan, |
|
Mein |
lieber |
Gott, |
mit |
dir |
|
aku punya |
yang terkasih |
Allah, |
dengan |
diri-Mu |
|
{dengan diri-Mu, wahai Allah-ku yang kekasih,} |
|
Den |
großen |
Sabbat |
möge |
halten. |
|
itu |
yang agung |
hari Sabat |
bisa |
merayakan. |
|
{bisa merayakan hari Sabat yang agung itu.} |
6. Chorale
|
Amen |
zu |
aller |
Stund |
|
Amin |
pada |
setiap |
jam |
|
Sprech |
ich |
aus |
Herzens~ |
grund; |
|
mengucap |
aku |
dari |
~hati |
lubuk; |
|
{Dari dalam lubuk hati aku mengucapkan "Amin", di setiap jam;} |
|
Du |
wollest |
uns |
tun |
leiten, |
|
Engkau |
mau |
diri kami |
(sungguh) |
membimbing, |
|
{Kami berdoa supaya Engkau mau membimbing diri kami,} |
|
Herr |
Christ, |
zu |
allen |
Zeiten, |
|
(oh) Tuhan |
Kristus, |
di |
sepanjang |
waktu, |
|
Auf |
daß |
wir |
deinen |
Namen |
|
sedemikian |
supaya |
kami |
Engkau punya |
nama |
|
Ewiglich |
preisen. |
Amen. |
|
selamanya |
memujikan. |
Amin. |
|
{sedemikian supaya kami memujikan nama-Mu selamanya. Amin.} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (June 2005)
Contributed by Rianto Pardede (June 2005) |
|