|
Cantata BWV 193
Ihr Tore zu Zion
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 193 - Wahai kalian pintu-pintu gerbang Sion
Event: Pelantikan Dewan Kota
1. Chorus
(Mazmur 87:1-3, 95:7)
|
Ihr |
Tore |
zu |
Zion, |
|
Kalian |
pintu gerbang |
ke |
Sion, |
|
{Wahai kalian pintu-pintu gerbang Sion,} |
| |
ihr |
Wohnungen |
Jakobs, |
freuet |
euch! |
| |
kalian |
tempat-tempat kediaman |
Yakub, |
bersukarialah |
kalian! |
|
Gott |
ist |
unsers |
Herzens |
Freude, |
|
Allah |
adalah |
milik kita |
hati punya |
sukacita, |
|
{Allah adalah sukacita hati kita semua,} |
|
Wir |
sind |
Völker |
seiner |
Weide, |
|
kita |
adalah |
umat |
Ia punya |
gembalaan, |
|
{kita adalah umat gembalaan-Nya,} |
|
Ewig |
ist |
sein |
Königreich. |
|
abadilah |
adanya |
Ia punya |
kerajaan. |
2. Soprano Recitative
(Mazmur 121:4-5)
|
Der |
Hüter |
Israels |
entschläft |
noch |
schlummert |
nicht; |
|
- |
Penggembala |
Israel |
tertidur |
maupun |
terlelap |
tidak; |
|
{Penjaga Israel tidak pernah tertidur maupun terlelap;} |
|
Es |
ist |
annoch |
sein |
Angesicht |
|
Itu |
adalah |
sampai sekarang |
Ia punya |
wajah |
|
Der |
Schatten |
unsrer |
rechten |
Hand; |
|
- |
naungan |
kita punya |
sebelah kanan |
tangan; |
|
{Sampai sekarang wajah-Nya adalah naungan di sebelah kanan tangan kita;} |
|
Und |
das |
gesamte |
Land |
|
Dan |
- |
seluruh |
tanah negeri |
|
Hat |
sein |
Gewächs |
im |
Überfluß |
gegeben. |
|
telah |
(tanah punya) |
pertumbuhan |
dalam |
kelimpahan |
memberi. |
|
{telah memberi pertumbuhan dalam kelimpahan.} |
|
Wer |
kann |
dich, |
Herr, |
genug |
davor |
erheben? |
|
Siapa (yang) |
bisa |
diri-Mu, |
Tuhan, |
secara memuaskan |
untuk ini semua |
mengangkat? |
|
{Siapakah yang bisa memahsyurkan diri-Mu secara memuaskan, ya Tuhan?} |
3. Soprano Aria
|
Gott, |
wir |
danken |
deiner |
Güte, |
|
Allah, |
kami |
mensyukuri |
Engkau punya |
kebaikan, |
|
{Ya Allah, kami mensyukuri kebaikan-Mu,} |
|
Denn |
dein |
väterlich |
Gemüte |
|
sebab |
Engkau punya |
yang kebapakan |
sikap hati |
|
Währet |
ewig |
für |
und |
für. |
|
berlangsung |
abadi |
terus |
dan |
terus. |
|
{sebab sikap hati-Mu yang kebapakan berlangsung abadi terus menerus.} |
|
Du |
vergibst |
das |
Übertreten, |
|
Engkau |
mengampunkan |
(kami punya) |
pelanggaran, |
|
{Engkau mengampunkan pelanggaran-pelanggaran kami,} |
|
Du |
erhörest, |
wenn |
wir |
beten, |
|
Engkau |
mendengar, |
kala |
kami |
berdoa, |
|
Drum |
kömmt |
alles |
Fleisch |
zu |
dir. |
|
demikianlah |
datang |
seluruh |
daging |
kepada |
-Mu. |
|
{demikianlah hendaknya seluruh daging datang kepada-Mu.} |
4. Alto Recitative
|
O |
Leipziger |
Jerusalem, |
|
Oh |
kota Leipzig, |
Yerusalem (kami), |
| |
vergnügte |
dich |
an |
deinem |
Feste! |
| |
puaskanlah |
diri-Mu |
pada |
engkau punya |
pesta perayaan! |
| |
{puaskanlah dirimu pada acara perayaan milikmu!} |
|
Der |
Fried |
ist |
noch |
in |
deinen |
Mauern, |
|
- |
Kedamaian |
(tetap ada) |
masih |
di antara |
engkau punya |
dinding-dinding, |
|
{Kedamaian masih tetap ada di antara dinding-dindingmu,} |
|
Es |
stehn |
annoch |
die |
Stühle |
zum |
Gericht, |
|
- |
berdiri |
masih |
itu |
singgasana |
dari |
pengadilan, |
|
{singgasana pengadilan masih berdiri tegak,} |
|
Und |
die |
Gerechtigkeit |
bewohnet |
die |
Paläste. |
|
dan |
itu |
keadilan |
mendiami |
- |
bangunan istana. |
|
Ach |
bitte, |
daß |
dein |
Ruhm |
und |
Licht |
|
Ah, |
berdoalah, |
supaya |
engkau punya |
kemahsyuran |
dan |
(gemerlap) cahaya |
|
Also |
beständig |
möge |
dauern! |
|
juga |
dengan kokoh |
boleh |
bertahan lama! |
5. Alto Aria
|
Sende, |
Herr, |
den |
Segen |
ein, |
|
Kirimlah, |
Tuhan, |
(Engkau punya) |
berkat |
(turun), |
|
{Ya Tuhan, turunkanlah berkat dari-Mu,} |
|
Laß |
die |
wachsen |
und |
erhalten, |
|
izinkanlah |
(mereka) |
berkembang |
dan |
terpelihara, |
|
Die |
vor |
dich |
das |
Recht |
verwalten |
|
(mereka yang) |
di hadapan |
diri-Mu |
itu |
hukum |
mengurus |
|
{mereka yang di hadapan diri-Mu mengurus hukum} |
|
Und |
ein |
Schutz |
der |
Armen |
sein! |
|
dan |
sebuah |
perlindungan |
(bagi) |
fakir miskin |
merupakan! |
|
{dan yang merupakan sebuah benteng perlindungan bagi kaum papa!} |
|
Sende, |
Herr, |
den |
Segen |
ein! |
|
Kirimlah, |
Tuhan, |
(Engkau punya) |
berkat |
(turun)! |
|
{Ya Tuhan, turunkanlah berkat dari-Mu!} |
6. Chorus
|
Ihr |
Tore |
zu |
Zion, |
|
Kalian |
pintu gerbang |
ke |
Sion, |
|
{Wahai kalian pintu-pintu gerbang Sion,} |
| |
ihr |
Wohnungen |
Jakobs, |
freuet |
euch! |
| |
kalian |
tempat-tempat kediaman |
Yakub, |
bersukarialah |
kalian! |
|
Gott |
ist |
unsers |
Herzens |
Freude, |
|
Allah |
adalah |
milik kita |
hati punya |
sukacita, |
|
{Allah adalah sukacita hati kita semua,} |
|
Wir |
sind |
Völker |
seiner |
Weide, |
|
kita |
adalah |
umat |
Ia punya |
gembalaan, |
|
{kita adalah umat gembalaan-Nya,} |
|
Ewig |
ist |
sein |
Königreich. |
|
abadilah |
adanya |
Ia punya |
kerajaan. |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (August 2006)
Contributed by Rianto Pardede (August 2006) |
|