|
Cantata BWV 52
Falsche Welt, dir trau ich nicht
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 52 - Wahai dunia yang palsu, aku tidak mempercayaimu
Event: Minggu XXIII setelah Trinitatis
1. Sinfonia
2. Soprano Recitative
(2 Samuel 3:27, Lukas 22:47-48)
|
Falsche |
Welt, |
dir |
trau |
ich |
nicht! |
|
Yang palsu |
dunia, |
engkau |
mempercayai |
aku |
tidak! |
|
{Wahai dunia yang palsu, aku tidak mempercayaimu!} |
|
Hier |
muß |
ich |
unter |
Skorpionen |
|
Di sini |
harus |
aku |
di antara |
kalajengking-kalajengking |
|
Und |
unter |
falschen |
Schlangen |
wohnen. |
|
dan |
di antara |
yang palsu |
ular-ular |
berdiam. |
|
{Di sini aku harus berdiam di antara kalajengking-kalajengking dan ular-ular yang penuh kepalsuan.} |
|
Dein |
Angesicht, |
|
Engkau punya |
wajah, |
|
{Wajahmu,} |
|
Das |
noch |
so |
freundlich |
ist, |
|
yang |
senantiasa |
begitu |
bersahabat |
adanya, |
|
Sinnt |
auf |
ein |
heimliches |
Verderben: |
|
berencana |
akan |
suatu |
yang tersembunyi |
kerusakan: |
|
{merencanakan suatu kerusakan yang tersembunyi:} |
|
Wenn |
Joab |
küßt, |
|
Kala |
Yoab |
mencium, |
|
So |
muß |
ein |
frommer |
Abner |
sterben. |
|
maka |
harus |
seorang |
yang baik |
Abner |
mati. |
|
{maka seorang Abner yang baik harus mati.} |
|
Die |
Redlichkeit |
ist |
aus |
der |
Welt |
verbannt, |
|
Itu |
ketulusan |
sudah |
dari |
- |
dunia |
diusir, |
|
{Ketulusan sudah diusir dari dunia,} |
|
Die |
Falschheit |
hat |
sie |
fortgetrieben, |
|
itu |
kepalsuan |
telah |
(ketulusan) |
menghalau, |
|
{kepalsuan telah menghalaunya,} |
|
Nun |
ist |
die |
Heuchelei |
|
sekarang |
- |
- |
kemunafikan |
|
An |
ihrer |
Stelle |
blieben. |
|
pada |
ia punya |
tempat |
berdiam. |
|
{mendiami tempatnya.} |
|
Der |
beste |
Freund |
ist |
un~ |
getreu, |
|
Itu |
yang terbaik |
sahabat |
adalah |
tidak |
-jujur, |
|
{Sahabat terbaik ternyata tidaklah jujur,} |
|
O |
jämmerlicher |
Stand! |
|
oh |
yang menyedihkan |
situasi! |
|
{oh, situasi yang menyedihkan!} |
3. Soprano Aria
|
Immerhin, |
immerhin, |
|
Tentu saja, |
tentulah begitu, |
|
Wenn |
ich |
gleich |
verstoßen |
bin! |
|
bila |
aku |
bahkan |
terusir |
adanya! |
|
{bahkan bila aku terusir!} |
|
Ist |
die |
falsche |
Welt |
mein |
Feind, |
|
Adalah |
itu |
yang palsu |
dunia |
aku punya |
musuh, |
|
{Walaupun dunia yang palsu adalah musuhku,} |
|
O |
so |
bleibt |
doch |
Gott |
mein |
Freund, |
|
oh, |
maka |
tetap |
biar begitu |
Allah |
aku punya |
sahabat, |
|
{oh, maka biar begitu Allah tetap sahabatku,} |
|
Der |
es |
redlich |
mit |
mir |
meint. |
|
yang |
(setiap hal) |
dengan tulus |
terhadap |
-ku |
meniatkan. |
|
{yang meniatkan dengan tulus setiap hal terhadapku.} |
4. Soprano Recitative
|
Gott |
ist |
getreu! |
|
Allah |
(itu) |
setia! |
|
Er |
wird, |
er |
kann |
mich |
nicht |
verlassen; |
|
Ia |
akan, |
Ia |
bisa |
diriku |
tidak |
menelantarkan; |
|
{Ia tidak akan, Ia tidak bisa menelantarkan diriku;} |
|
Will |
mich |
die |
Welt |
in |
ihrer |
Raserei |
|
Berkehendak |
diriku |
itu |
dunia |
dalam |
ia punya |
kegilaan |
|
In |
ihre |
Schlingen |
fassen, |
|
ke dalam |
ia punya |
jerat |
menangkap, |
|
{Jika dunia dalam kegilaannya berkehendak menangkap diriku ke dalam jeratnya,} |
|
So |
steht |
mir |
seine |
Hülfe |
bei. |
|
maka |
berdiri |
aku |
Ia punya |
bantuan |
di sisi. |
|
{maka bantuan-Nya selalu berdiri di sisiku.} |
|
Auf |
seine |
Freundschaft |
will |
ich |
bauen |
|
Di atas |
Ia punya |
persahabatan |
akan |
aku |
membangun |
|
{Di atas persahabatan-Nya aku akan membangun} |
|
Und |
meine |
Seele, |
Geist |
und |
Sinn |
|
dan |
aku punya |
jiwa, |
roh |
dan |
pikiran |
|
Und |
alles, |
was |
ich |
bin, |
|
dan |
seluruhnya, |
apa (yang) |
aku |
adanya, |
|
{dan seluruhnya keberadaanku,} |
|
Ihm |
anvertrauen. |
|
pada-Nya |
dipercayakan. |
5. Soprano Aria
|
Ich |
halt |
es |
mit |
dem |
lieben |
Gott, |
|
Aku |
berpegangan |
- |
bersama |
- |
yang kekasih |
Allah, |
|
{Aku berpegangan bersama Allah yang kekasih,} |
|
Die |
Welt |
mag |
nur |
alleine |
bleiben. |
|
itu |
dunia |
(biar) |
saja |
sendirian |
tinggal. |
|
Gott |
mit |
mir, |
und |
ich |
mit |
Gott, |
|
Allah |
bersama |
-ku, |
dan |
aku |
bersama |
Allah, |
|
Also |
kann |
ich |
selber |
Spott |
|
dengan demikian |
bisa |
aku |
sendiri |
cemoohan |
|
Mit |
den |
falschen |
Zungen |
treiben. |
|
(terhadap) |
itu |
yang palsu |
lidah-lidah |
(mengarahkan). |
|
{dengan demikian aku sendiri bisa mengarahkan cemoohan terhadap lidah-lidah yang penuh kepalsuan itu.} |
6. Chorale
|
In |
dich |
hab |
ich |
gehoffet, |
Herr, |
|
Di dalam |
diri-Mu |
telah |
aku |
berharap, |
Tuhan, |
|
{Di dalam diri-Mu aku telah menaruh harapan, Tuhan,} |
|
Hilf, |
daß |
ich |
nicht |
zuschanden |
werd, |
|
tolonglah, |
supaya |
aku |
tidak |
digagalkan |
adanya, |
|
Noch |
ewiglich |
zu |
Spotte! |
|
maupun |
selamanya |
(menjadi) |
(bahan) olok-olok! |
|
Das |
bitt |
ich |
dich, |
|
Itu |
memohon |
aku |
(dari) diri-Mu, |
|
{Aku memohonkan itu dari diri-Mu,} |
|
Erhalte |
mich |
|
peliharalah |
diriku |
|
In |
deiner |
Treu, |
Herr |
Gotte! |
|
di dalam |
Engkau punya |
kesetian, |
Tuhan |
Allah! |
|
{di dalam kesetiaan-Mu, ya Tuhan Allah!} |
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (July 2006)
Contributed by Rianto Pardede (July 2006) |
|