Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Lutheran Church Year: Main Page and Explanation | LCY - Event Table | LCY 2000-2005 | LCY 2006-2010 | LCY 2011-2015
Sundays & Holidays in the Lifetime of J.S. Bach | Performance Dates of Bach’s Vocal Works
Readings from the Epistles and the Gospels for each Event | Motets & Chorales for Events in the LCY
Discussions: Events in the Lutheran Church Year: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Readings from the Bible

Lutheran Church Year
Readings for the Fourth Sunday in Advent

Note : In Bach’s time in Leipzig the first Sunday in Advent was celebrated as a festival for the beginning of the Church year, but the second, third and fourth Sundays of Advent were a tempus clausum. This is a Latin term used for penitential seasons in the Church calendar during which figural music(i.e. cantatas) was not permitted in church.

Cantatas
BWV 132 Bereitet die Wege, bereitet die Bahn! (Weimar, 1715)
BWV 147a Herz und Mund und Tat und Leben (Weimar, 1716 – an earlier form of BWV 147, Leipzig, 1723)

Epistle: Philippians 4: 4-7 Rejoice in the Lord always

4. Freuet euch in dem HErrn allewege; und abermal sage ich: Freuet euch!

[4] Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

5. Eure Lindigkeit lasset kund sein allen Menschen. Der HErr ist nahe.

[5] Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

6. Sorget nichts, sondern in allen Dingen lasset eure Bitte im Gebet und Flehen mit Danksagung vor GOtt kund werden.

[6] Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

7. Und der Friede GOttes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo JEsu!]

[7] And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Gospel: John 1: 19-28 The witness of John the Baptist

19. Und dies ist das Zeugnis Johannes, da die Juden sandten von Jerusalem Priester und Leviten, daß sie ihn fragten: Wer bist du?

[19] And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

20. Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.

[20] And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

21. Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht. Bist du ein Prophet? Und er antwortete: Nein.

[21] And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.

22. Da sprachen sie zu ihm: Was bist du denn? daß wir Antwort geben denen, die uns gesandt haben. Was sagst du von dir selbst?

[22] Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

23. Er sprach: Ich bin eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Richtet den Weg des HErrn! wie der Prophet Jesaja gesagt hat.

[23] He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

24. Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern

[24] And they which were sent were of the Pharisees.

25. und fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufest du denn, so du nicht Christus bist noch Elia noch ein Prophet?

[25] And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

26. Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennet.

[26] John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

27. Der der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine Schuhriemen auflöse.

[27] He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

28. Dies geschah zu Bethabara, jenseit des Jordans, da Johannes taufete

[28] These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

 

 

Contributed by Francis Browne (July 2005)

Lutheran Church Year: Main Page and Explanation | LCY - Event Table | LCY 2000-2005 | LCY 2006-2010 | LCY 2011-2015
Sundays & Holidays in the Lifetime of J.S. Bach | Performance Dates of Bach’s Vocal Works
Readings from the Epistles and the Gospels for each Event | Motets & Chorales for Events in the LCY
Discussions: Events in the Lutheran Church Year: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Readings from the Bible

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýJanuary 26, 2006 ý17:03:44