Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Lutheran Church Year: Main Page and Explanation | LCY - Event Table | LCY 2000-2005 | LCY 2006-2010 | LCY 2011-2015
Sundays & Holidays in the Lifetime of J.S. Bach | Performance Dates of Bach’s Vocal Works
Readings from the Epistles and the Gospels for each Event | Motets & Chorales for Events in the LCY
Discussions: Events in the Lutheran Church Year: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Readings from the Bible

Lutheran Church Year
Readings for Trinity Sunday

Cantatas:
BWV 165 O heiliges Geist- und Wasserbad (Weimar, 1715)
BWV 194 Höchsterwünschtes Freudenfest (Leipzig, 1724)
BWV 176 Es ist ein trotzig und verzagt Ding (Leipzig, 1725)
BWV 129 Gelobet sei der Herr (Leipzig, 1726 or 1727)

The German text is that of Luther’s translation published in 1545, the English is the Authorised (King James) Version 1611.

Epistle: Romans 11: 33-36 The depth of the riches of God

33. O welch eine Tiefe des Reichtums, beide, der Weisheit und Erkenntnis GOttes! Wie gar unbegreiflich sind seine Gerichte und unerforschlich seine Wege!

[33] O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

34. Denn wer hat des HErrn Sinn erkannt? Oder wer ist sein Ratgeber gewesen?

[34] For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counseller?

35. Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder vergolten?

[35] Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

36. Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge. Ihm sei Ehre in Ewigkeit! Amen.

[36] For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen

Gospel: John 3: 1-15 Nicodemus comes to Christ in the night

1. Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern mit Namen Nikodemus, ein Oberster unter den Juden.

[1] There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

2. Der kam zu JEsu bei der Nacht und sprach zu ihm: Meister, wir wissen, daß du bist ein Lehrer, von GOtt kommen; denn niemand kann die Zeichen tun,die du tust, es sei denn GOtt mit ihm.

[2] The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

3. JEsus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde, kann er das Reich GOttesnicht sehen.

[3] Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

4. Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geborenwerden?

[4] Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

5. JEsus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn, daß jemand geboren werde aus dem Wasser und Geist, so kann er nicht in das ReichGOttes kommen.

[5] Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

6. Was vom Fleisch geboren wird, das ist Fleisch, und was vom Geist geboren wird, das ist Geist.

[6] That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

7. Laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müsset von neuem geboren werden.

[7] Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

8. Der Wind bläset, wo er will, und du hörest sein Sausen wohl; aber du weißt nicht, von wannen er kommt und wohin er fähret. Also ist einjeglicher, der aus dem Geist geboren ist.

[8] The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

9. Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie mag solches zugehen?

[9] Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

10. JEsus antwortete und sprach zu ihm: Bist du ein Meister in Israel und weißt das nicht

[10] Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

11. Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben, und ihr nehmet unser Zeugnis nicht an.

[11] Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

12. Glaubt ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde?

[12] If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

13. Und niemand fähret gen Himmel, denn der vom Himmel herniederkommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist.

[13] And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

14. Und wie Mose in der Wüste eine Schlange erhöhet hat, also muß des Menschen Sohn erhöhet werden,

[14] And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

15. auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben

[15] That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

 

 

Contributed by Francis Browne (April 2005)

Lutheran Church Year: Main Page and Explanation | LCY - Event Table | LCY 2000-2005 | LCY 2006-2010 | LCY 2011-2015
Sundays & Holidays in the Lifetime of J.S. Bach | Performance Dates of Bach’s Vocal Works
Readings from the Epistles and the Gospels for each Event | Motets & Chorales for Events in the LCY
Discussions: Events in the Lutheran Church Year: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Readings from the Bible

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýJanuary 26, 2006 ý17:09:54