Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Gelobet seist du, Jesu Christ
Text and Translation of Chorale

EKG: 15
Author: Martin Luther (1524)
Chorale Melody: Gelobet seist du, Jesu Christ | Composer: Anon (1370) / Martin Luther (1524)

 

Vocal Works by J.S. Bach:

Ver

Work

Mvt.

Year

Br

RE

KE

Di

BC

Type

 

7

BWV 64

Mvt. 2

1723

160

108

160

13

A15:2

Chorale [S, A, T, B]

 

1

BWV 91

Mvt. 1

1724

-

-

-

-

A9:1

Chorus (Chorale) [S, A, T, B]

 

2

BWV 91

Mvt. 2

1724

-

-

-

-

A9:2

Recitative & Chorale [S]

 

3-4~

BWV 91

Mvt. 3

1724

-

-

-

-

A9:3

Aria [T]

 

5~

BWV 91

Mvt. 4

1724

-

-

-

-

A9:4

Recitative [B]

 

6~

BWV 91

Mvt. 5

1724

-

-

-

-

A9:5

Aria (Duet) [S, A]

 

7

BWV 91

Mvt. 6

1724

53

109

51

130

A9:6

Chorale [S, A, T, B]

 

6

BWV 248

Mvt. 7

1734

-

-

-

-

D7:7

Chorale & Recitative [S, B]

 

7

BWV 248

Mvt. 28

1734

-

110

-

123

D7:28

Chorale [S, A, T, B]

 

*

BWV 314

-

?

287

107

288

65

FC69.1

Chorale [S, A, T, B]

 

7

BWV Anh 199

Mvt. 6

1724?

         

Chorale [music lost]

 

BWV 91 is a chorale cantata based on Luther's famous Christmas hymn of the same title. The first and last strophes of the hymn are used unaltered, the second strophe is expanded with a commentary in movement 2, and movements 3-5 paraphrase the intervening strophes.

 
 

German Text (verses in bold print set by Bach)

English Translation

1

Gelobet seist du, Jesu Christ,
Daß du Mensch geboren bist
Von einer Jungfrau, das ist wahr;
Des freuet sich der Engel Schar.
Kyrieleis!

Praised be you, Jesus Christ
that you have been born as a man
from a virgin - this is true-
at which the host of angels rejoices.

2

Des ew'gen Vaters einzig Kind
Jetzt man in der Krippen findt,
In unser armes Fleisch und Blut
Verkleidet sich das ewig Gut.
Kyrieleis!

The only child of the eternal father
is now found in the manger,
in our poor flesh and blood
eternal goodness has clothed itself.

3

Den aller Welt Kreis nie beschloß,
Der liegt in Marien Schoß;
Er ist ein Kindlein worden klein,
Der alle Ding' erhält allein.
Kyrieleis!

He whom the whole globe of the earth could not enclose
now lies in Mary's bosom;
he has become a little baby
who alone maintains everything.

4

Das ew'ge Licht geht da herein,
Gibt der Welt ein'n neuen Schein;
Es leucht't wohl mitten in der Nacht
Und uns des Lichtes Kinder macht.
Kyrieleis!

The eternal light enters here,
it gives the world a new splendour;
it shines in the midst of the night
and makes us children of the light)

5

Der Sohn des Vaters, Gott von Art,
Ein Gast in der Welt hier ward
Und führt uns aus dem Jammertal,
Er macht uns Erben in sein'm Saal.
Kyrieleis!

The Father's son, God by nature,
became a guest here in the world,
and leads us from the vale of sorrow
he makes us heirs in his hall)

6

Er ist auf Erden kommen arm,
Daß er unser sich erbarm',
Und in dem Himmel machet reich
Und seinen lieben Engeln gleich.
Kyrieleis.

He has come on the earth in poverty
to have compassion on us,
and in heaven he makes us rich
and like his dear angels.

7

Das hat er alles uns getan,
Sein' groß' Lieb' zu zeigen an.
Des freu' sich alle Christenheit
Und dank' ihm des in Ewigkeit.
Kyrieleis!

He has done all this for us
to show his great love,
at this all Christendom rejoices
and thanks him for this in eternity)

--

English Translation by Francis Browne (April 2003)
Contributed by Francis Browne (April 2003)

Cantata BWV 64: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch-3 | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-2 | Spanish-3

Cantata BWV 91: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch-5 | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian-2 | Japanese-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-2 | Spanish-3

Cantata BWV Anh 199: Details
German-5 | Translations: English-1

Chorales BWV 250-438
Recordings | General Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Chorales in Bach's Vocal Works: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Hidden Chorale Melody Allusions | Passion Chorale
Individual Recordings:
Hilliard - Morimur | Chorales - Matt | Chorales - Rilling | Preludi ai Corali - Quartetto Italiani di Viola Da Gamba
References:
Chorales BWV 250-300 | Chorales BWV 301-350 | Chorales BWV 351-400 | Chorales BWV 401-438
Texts & English Translations of Chorales:
Sorted by Title
Chorale Melodies:
Sorted by Title | 371 4-Part Chorales sorted by Breitkopf Number | Explanation
MIDI files of the Chorales:
Cantatas BWV 1-197 | Other Vocal Works BWV 225-248 | Chorales BWV 250-438
Articles:
The Origin of the Texts of the Chorales [A. Schweitzer] | The Origin of the Melodies of the Chorales [A. Schweitzer] | The Chorale in the Church Service [A. Schweitzer] | Choral / Chorale [C.S. Terry] | The History of the Breitkopf Collection of J. S. Bach’s Four-Part Chorales [T. Braatz] | Chorale Melody Allusions in Bach's Vocal Works [T. Braatz]
Hymnals used by Bach | Abbreviations used for the Chorales | Links to other Sites on the Chorales

Texts & English Translations of Chorales: Sorted by Title

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýJuly 7, 2010 ý08:48:21