Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 241
Meinen Jesum lass’ ich nicht, Jesus
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 241 - 我不会离开我的耶稣,耶稣

BWV 379 (B.A.39 No.126)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Meinen Jesum laß' ich nicht (EG 402; Feiern & Loben 447; Gemeindelieder 444; Ich will dir danken! 270; Jesus unsere Freude! 398; Singt zu Gottes Ehre 263) | Author: Christian Keymann
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Meinen Jesum laß ich nicht - Alternate Melody 2 (Zahn 3448a) | Composer: Anon

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

Meinen Jesum lass ich nicht
Jesus wird mich auch nicht lassen.
Jesu hab' ich mich verpflicht't,
Ich will ihn in's Herze fassen.
Weiss gewiss und glaube fest,
Dass mich Jesus auch nicht laesst.

我不会离开我的耶稣。
耶稣也不会让我离开祂。
祂是我的责任,
我把祂放在心中。
我深深坚信着,
祂也是这么对我的。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(October 2021)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:47