Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Chorale 047
Christus, der ist mein Leben
中文翻译 (Chinese Translation)
众赞歌 047 - 基督,是我的生命

BWV 282 (B.A.39 No.29)
众赞歌歌词 (Chorale Text): Christus, der ist mein Leben (EKG 316) | Author: Anon
众赞歌曲调 (Chorale Melody): Christus, der ist mein Leben (Zahn 132) | Composer: Melchior Vulpius

德语原文 (Original German Text)

中文翻译 (Chinese Translation)

Christus der ist mein Leben,
Sterben ist mein Gewinn;
Dem tu ich mer ergeben,
Mit Fried fahr ich dahin.

基督是我的生命,
死亡也是我的获益;
我放弃了自己的肉体,
并高兴地离开这个世界。

   
 

翻译(Translator): 陈芸萱 Yunxuan Chen(Luana)

Contributed by Yunxuan Chen(Luana)(September 2021)

Chinese Translations of Bach's Chorales (Chinese-3): Sorted by Chorale Number | Source of German Text


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:45