Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:1458
Valet will ich dir geben
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:1458
Title: Valet will ich dir geben
Cycle: Geistliche Poesien (1714/1715)
1st performance: October 13, 1715
Text written by: Erdmann Neumeister
Text published: 1717
Event: 17.So.n.Trin. / 17th Sunday after Trinity

Transcription

Version in modern German

Am XVII.Sotage nach Trin.

Am 17. Sonntage nach Trinitatis

 

1. Coro

VAlet will ich dir geben/ du arge fal=
sche Welt.

Valet will ich dir geben, du arge falsche Welt.

 

2. Rezitative

Hier ist die Redlichkeit
Nun fast zum Laster worden.
Dargegen Falschheit/ haß und Neid
Tritt in den Tugend = Orden.
Wir sehn/ die Unschuld zu berücken/
So manche Netze stricken/
Die man betrüglich stellt.
Du arge falsche Welt.
Die Heucheley
Kan sich in solche Larven stecken/
Als ob sie wahre Freundschafft sey.
Sie lässet Zucker schmecken/
|Und mischet Galle drein.
Der Mund muß glatt/ wie Butter/ seyn/
Der doch ein Schwerdt in Zähnen hält.
Du arge falsche Welt.
Wie böse sind die guten Zeiten
Von den verfluchten Leuten/
Die dennoch Christen wollen seyn ?
Nimmt sie der Rach = Geist ein/
So können sie nicht ruhn.
Wenn sie die Lufft vergifften könten/
Mit allen Elementen
Sie würdens gerne thun.
Doch wo Gewalt nichts kan/
Da zieht der Wolff ein Schaffs=Kleid an/
In welchem er sich freundlich stellt.

Hier ist die Redlichkeit
Nun fast zum Laster worden.
Dagegen Falschheit, Hass und Neid
Tritt in den Tugendorden.
Wir seh‘n, die Unschuld zu berücken,
So manche Netze stricken,
Die man betrüglich stellt.
Du arge falsche Welt.
Die Heuchelei
Kan sich in solche Larven stecken,
Als ob sie wahre Freundschaft sei.
Sie lässet Zucker schmecken,
Und mischet Galle drein.
Der Mund muss glatt, wie Butter, sein,
Der doch ein Schwerdt in Zähnen hält.
Du arge falsche Welt.
Wie böse sind die guten Zeiten
Von den verfluchten Leuten,
Die dennoch Christen wollen sein?
Nimmt sie der Rachgeist ein,
So können sie nicht ruh‘n.
Wenn sie die Luft vergiften könnten,
Mit allen Elementen
Sie würden‘s gerne tun.
Doch wo Gewalt nichts kann,
Da zieht der Wolff ein Schafskleid an,
In welchem er sich freundlich stellt.

 

3. Coro

Du arge falsche Welt. Dein südlich
böses Leben durchaus mir nicht gefällt.
Im Hiel ist gut wohnen.Hinauf steht
mein Begier. Da wird GOtt herrlich
lohnen/ dem der ihm dient allhier.

Du arge falsche Welt.
Dein südlich böses Leben
durchaus mir nicht gefällt.
Im Himmel ist gut wohnen.
Hinauf steht mein Begier.
Da wird Gott herrlich lohnen,
dem der ihm dient allhier.

 

4. Aria

Ich bin müde mehr zu leben :
Denn die Welt ist gar zu falsch.
Auch die allerbesten Freunde/
Wenn sie Ihren Vortheil seyn/
Werden wohl die schlimmsten Feinde.
Möchte doch mein Wunsch geschehn/
Hier bald gute Nacht zu geben !
Ich bin müde mehr zu leben.
Denn die Welt ist gar zu falsch.

Ich bin müde mehr zu leben:
Denn die Welt ist gar zu falsch.
Auch die allerbesten Freunde,
Wenn sie Ihren Vorteil sein,
Werden wohl die schlimmsten Feinde.
Möchte doch mein Wunsch gescheh‘n,
Hier bald gute Nacht zu geben!
Ich bin müde mehr zu leben.
Denn die Welt ist gar zu falsch.

 

5. Coro

Wehe mir / daß ich ein Frembdling bin unter Me=
sech ! Ich muß wohnen in den Hütten Kedar ! Es
wird meiner Seelen lange / zu wohnen bey denen /
die den Frieden hassen. Psal. CXX. 5.

Wehe mir, dass ich ein Fremdling bin unter Mesech! Ich muss wohnen in den Hütten Kedar! Es wird meiner Seelen lange, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
Psalmen 120, 5

 

6. Rezitative

Jedoch / ich wills verschmertzen.
Hab ich nur GOtt im Hertzen /
So hab ich einen Freund /
Ders mit mir so / wie mit sich selber/ meint.
So laß die Welt nur Engeln sträu’n/
Laß sie mit ihren Tücken
Dich trachten zu berücken ;
Er wird dein Schild und deine Sonne seyn.

Jedoch, ich will‘s verschmerzen.
Hab ich nur Gott im Herzen,
So hab ich einen Freund,
Der‘s mit mir so, wie mit sich selber, meint.
So lass die Welt nur Engeln sträu’n,
Lass sie mit ihren Tücken
Dich trachten zu berücken;
Er wird dein Schild und deine Sonne sein.

 

7. Aria

Auf dieser Welt behüte /
Mein GOtt/ mich vor der Welt.
Gieb mir ein solch Gemüte /
Das sich dir ähnlich hält.
Wahrhafftig und getreu
Sind alle deine Wercke.
So gieb mir Krafft und Stärcke /
Daß ich nicht anders sey.

Auf dieser Welt behüte,
Mein Gott, mich vor der Welt.
Gib mir ein solch Gemüte,
Das sich dir ähnlich hält.
Wahrhaftig und getreu
Sind alle deine Werke.
So gib mir Kraft und Stärke,
Dass ich nicht anders sei.

   

To the most venerable and most gracious Ms. Grażyna Banduch I dedicate the transcription and the modernized version of the text.

Najczcigodniejszej i najłaskawszej Pani Magister Grażynie Banduchównie poświęcam transkrypcję oraz wersję uwspółcześnioną tekstu.

Text contributed by: Marc Roderich–Pfau
Transcription by: Filip Adam Zieliński
Version in modern German by: Filip Adam Zieliński
Autor transkrypcji i wersji we współczesnym języku niemieckim: Filip Adam Zieliński (April 2020)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (October 2020)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, September 02, 2022 23:24