Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:966
Jesu, meine Freude
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:966
Title: Jesu, meine Freude
Cycle: Geistliche Poesien (1714/1715)
1st performance: November 3, 1715
Text written by: Erdmann Neumeister
Text published: 1717
Event: 20.So.n.Trin. / 20th Sunday after Trinity

Transcription

Version in modern German

Am XX. Sonntage nach Tri=
nitatis.

Am 20. Sonntage nach Trinitatis.

 

1. Corale

JEsu/ meine Freude/ meines Hertzens
Weyde/ JESU/ meine Zier.

Jesu, meine Freude,
meines Herzens Weide,
Jesu, meine Zier.

 

2. Aria

Weg mit aller Lust der Erden/
Weg mit aller Eitelkeit.
Wer sich will aus schnöden Dingen
Eine wahre Freude bringen/
Macht sich lauter Hertzeleid.
JEsus soll mein Alles werden.
Weg mit aller Lust der Erden/
Weg mit aller Eitelkeit.

Weg mit aller Lust der Erden,
Weg mit aller Eitelkeit.
Wer sich will aus schnöden Dingen
Eine wahre Freude bringen,
Macht sich lauter Herzeleid.
Jesus soll mein Alles werden.
Weg mit aller Lust der Erden,
Weg mit aller Eitelkeit.

 

3. Corale

Ach wie lang‘ ach lange! ist dem Her-
tzen bange/ und verlangt nach dir ?

Ach wie lang‘ ach lange!
ist dem Herzen bange
und verlangt nach dir?

 

4. Aria

Geht/ ihr heissen Seuffzer/ hin.
Klopffet an an seinem Hertzen.
Saget JESU meine Schmertzen/
Daß ich Kranck vor Liebe bin.
Sprecht/ ich warte mit Verlangen/
Meinen Bräut’gam zu umbfangen.

Geht, ihr heißen Seufzer, hin.
Klopfet an an seinem Herzen.
Saget Jesu meine Schmerzen,
Dass ich Krank vor Liebe bin.
Sprecht, ich warte mit Verlangen,
Meinen Bräut’gam zu umfangen.

 

5. Corale

GOttes Lamm/ mein Bräutigam
Außer dir soll mir auff Erden nichts
Sonst liebers werden.

Gottes Lamm,
mein Bräutigam
Außer dir soll mir auf Erden
Nichts sonst lieber‘s werden.

 

6. Coro

Wenn ich nur dich habe/ so frage ich nichts nach
Himmel und Erden. Wenn mir gleich Leib und
Seele verschmachtet/ so bist du doch/ GOtt/ allezeit
meines Hertzens Trost und mein Theil. Psal.
LXXIII, 25. 26.

Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach
Himmel und Erden. Wenn mir gleich Leib und
Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit
meines Herzens Trost und mein Teil.
Psalmen 73, 25 – 26

   
 

7. Rezitative

O eine Seeligkeit !
Die von mir Schwach= und Blöden
Unmöglich auszureden/
Noch auszustimmen ist/
Daß JEsus meine Seele /
Als seine Braut im Glauben/ küsst.
Und wie alle Stunden zehle/
Ihn dort von Angesicht zu sehn :
So wird’s zu seiner Zeit
In voller Herrlichkeit
Gewiß/ gewiß geschehn.
Indessen wird mich seine Liebe haben.
Denn/ hab ich ihn/ was will ich weiter haben ?

O eine Seligkeit!
Die von mir Schwach und Blöden
Unmöglich auszureden,
Noch auszustimmen ist,
Dass Jesus meine Seele,
Als seine Braut im Glauben, küsst.
Und wie alle Stunden zähle,
Ihn dort von Angesicht zu sehn:
So wird’s zu seiner Zeit
In voller Herrlichkeit
Gewiss, gewiss gescheh‘n.
Indessen wird mich seine Liebe haben.
Denn, hab ich ihn, was will ich weiter haben?

 

8. Aria

Schlage bald/ gewünschte Stunde/
Dabey unserm Liebes = Bunde
Die Vollziehung wird ergehn/
Wenn ich dort vor seinem Throne
In der Ehr=und Freuden=Crone
Wunderschöne werde stehn.
Mich verlangts von Hertzen Grunde.
Schlage bald/gewünschte Stunde !

Schlage bald, gewünschte Stunde,
Dabei unserm Liebesbunde
Die Vollziehung wird ergeh’n,
Wenn ich dort vor seinem Throne
In der Ehr und Freudenkrone
Wunderschöne werde steh‘n.
Mich verlangt‘s von Herzen Grunde.
Schlage bald, gewünschte Stunde!

 

9. Corale

Wie bin ich doch so hertzlich froh/
daß mein Schatz ist das A und O/ der
Anfang und das Ende. Er wird mich
doch zu seinem Preiß auffnehmen in
das Paradeiß. Deß klopff ich in die
Hände. Amen! Amen ! Komm / du
schöne Freuden=Crone/ bleib nicht lan=
ge ; deiner wart ich mit Verlangen !

Wie bin ich doch so herzlich froh,
dass mein Schatz ist das A und O,
der Anfang und das Ende.
Er wird mich doch zu seinem Preiß
aufnehmen in das Paradeiss.
Deß klopf ich in die Hände.
Amen! Amen!
Komm, du schöne Freudenkrone,
bleib nicht lange;
deiner wart ich mit Verlangen!

   

To the most venerable and most gracious Ms. Grażyna Banduch I dedicate the transcription and the modernized version of the text.

Najczcigodniejszej i najłaskawszej Pani Magister Grażynie Banduchównie poświęcam transkrypcję oraz wersję uwspółcześnioną tekstu.

Text contributed by: Marc Roderich–Pfau
Transcription by: Filip Adam Zieliński
Version in modern German by: Filip Adam Zieliński
Autor transkrypcji i wersji we współczesnym języku niemieckim: Filip Adam Zieliński (April 2020)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (October 2020)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, September 02, 2022 23:27