Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 165
O heilges Geist- und Wasserbad
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 165 - O sacred bath of water and the Spirit

Event: Cantata for Trinity Sunday
Readings: Epistle: Romans 11: 33-36; Gospel: John 3: 1-15
Text: Salomo Franck (Mvts. 1-5); Ludwig Helmbold (Mvt. 6)
Chorale Text: Nun laßt uns Gott dem Herren

Biblical quotations in green font, chorales in purple

1

Aria [Soprano]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo

O heilges Geist- und Wasserbad,
O sacred bath of water and the Spirit
Das Gottes Reich uns einverleibet
that incorporates us in Godís kingdom
Und uns ins Buch des Lebens schreibet!
and writes us down in the book of life!
O Flut, die alle Missetat
O flood-tide, that drowns all misdeeds
Durch ihre Wunderkraft ertränket
through its miraculous power
Und uns das neue Leben schenket!
and gives us the gift of new life!
O heilges Geist- und Wasserbad!
O sacred bath of water and the Spirit!

2

Recitative [Bass]

Continuo

Die sündige Geburt verdammter Adamserben
The sinful birth of the damned seed of Adam
Gebieret Gottes Zorn, den Tod und das Verderben.
brings forth Godís anger, death and destruction.
Denn was vom Fleisch geboren ist,
For what is born of flesh
Ist nichts als Fleisch, von Sünden angestecket,
is no more than flesh, by sin infected
Vergiftet und beflecket.
poisoned and defiled
Wie selig ist ein Christ!
How blessed is a Christian!
Er wird im Geist- und Wasserbade
By the bath of water and the Spirit
Ein Kind der Seligkeit und Gnade.
he becomes a child of blessedness and mercy.
Er ziehet Christum an
He puts on Christ
Und seiner Unschuld weiße Seide,
and the white silk of his innocence
Er wird mit Christi Blut, der Ehren Purpurkleide,
He is clothed with Christís blood, the purple robe of honour
Im Taufbad angetan
.
in baptism.

3

Aria [Alto]

Continuo

Jesu, der aus großer Liebe
Jesus, who by your great love
In der Taufe mir verschriebe
in baptism has written me down for
Leben, Heil und Seligkeit,
for life, salvation and blessedness,
Hilf, dass ich mich dessen freue
help me to rejoice in this
Und den Gnadenbund erneue
and to renew the covenant of mercy
In der ganzen Lebenszeit.
throughout my whole lifetime.

4

Recitative [Bass]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo

Ich habe ja, mein Seelenbräutigam,
I have indeed, my soulís bridegroom,
Da du mich neu geboren,
since you have given me a new birth,
Dir ewig treu zu sein geschworen,
sworn to be faithful to you for ever,
Hochheilges Gotteslamm;
most holy lamb of God;
Doch hab ich, ach! den Taufbund oft gebrochen
Yet I have, alas! often broken the covenant of baptism
Und nicht erfüllt, was ich versprochen,
and not fulfilled what I have promised
Erbarme, Jesu, dich aus Gnaden über mich!
In your mercy have pity on me!
Vergib mir die begangne Sünde,
Forgive me the sins I have commtted,
Du weißt, mein Gott, wie schmerzlich ich empfinde
you know, my God, how painfully I feel
Der alten Schlangen Stich;
the old serpentís sting;
Das Sündengift verderbt mir Leib und Seele,
Sinís poison destroys my body and soul,
Hilf, dass ich gläubig dich erwähle,
Help me, so that in faith I may choose you,
Blutrotes Schlangenbild,
blood-red image of a serpent,
Das an dem Kreuz erhöhet,
that was raised on the cross,
Das alle Schmerzen stillt
and calms all pain
Und mich erquickt, wenn alle Kraft vergehet.
and gives me new life, when all my strength fails.

5

Aria [Tenor]

Violino I/II all' unisono, Continuo

Jesu, meines Todes Tod,
Jesus, death of my death
Laß in meinem Leben
in my life
Und in meiner letzten Not
and in my last agony
Mir für Augen schweben,
let me keep this thought in view :
Dass du mein Heilschlänglein seist
that for me you are the beloved serpent who brings salvation
Vor das Gift der Sünde.
from the poison ofsin
Heile, Jesu, Seel und Geist,
Save, Jesus, my soul and spirit
Dass ich Leben finde!
so that I may find life.

6

Chorale [S, A, T, B]

Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Fagotto col Basso, Continuo

Sein Wort, sein Tauf, sein Nachtmahl
His word, his baptism, his supper
Dient wider allen Unfall,
serve us against all misfortune
Der Heilge Geist im Glauben
The Holy Spirit in faith
Lehrt uns darauf vertrauen.
teaches us to trust in these things.

--

This Translation in Parallel Format

English Translation by Francis Browne (April 2005)
Contributed by Francis Browne (April 2005)

Cantata BWV 165: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-4 | Spanish-7
Chorale Text:
Nun laßt uns Gott dem Herren

English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: żJuly 22, 2012 ż14:39:12