Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Hier lieg ich nun, o Vater aller Gnaden BWV 519
Aus dem Anna Magdalena Notenbüchlein
Traducción al Español
Aquí yazgo, Padre de todas las gracias BWV 519
Del pequeño libro de Ana Magdalena

Texto: Johann Arndt
Composición: fecha desconocida
Acompañamiento: continuo

 

Texto original en alemán

 

Traducción al Español

 

Lied

 

Song

 

Continuo

1

Hier lieg ich nun, o Vater aller Gnaden,
vor deinem Thron mit Sündenlast beladen,
mein eigen Herz schilt mich ins Angesicht,
doch schrei ich noch: Ach Gott, verstoß mich nicht!

1

Aquí yazgo, Padre de todas las gracias,
ante tu trono, con mis pecados cargado,
mi corazón en mi rostro manifiesto,
y a ti clamo: ”Ay, Dios, no me rechaces!

2

Hier lieg ich nun, mein Gott, zu deinen Füßen,
ach lasse mich der süssen Huld geniessen,
mit welcher du die Deinen oft erquickst,
und ihnen Licht, Trost, Freud und Kraft zuschickst.

2

Aquí yazgo, Dios mío, a tus pies,
hazme gozar de la suave benevolencia,
con la que alegras a los tuyos
y les das luz, consuelo, fuerza y alegría.

       

--

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

Aportados por Saúl Botero-Restrepo (noviembre 2012)

Anna Magdalena Notenbüchlein BWV 508-523: Details & Complete Recordings | Recordings of BWV 508 | General Discussions
German Text:
BWV 508 | BWV 509 | BWV 511 | BWV 513 | BWV 514 | BWV 515a | BWV 516 | BWV 517 | BWV 518 | BWV 519 | BWV 520 | BWV 521 | BWV 522 | BWV 523
English Translation (English-1):
BWV 508-518
English Translation (English-7):
BWV 508
English Translation (English-9):
BWV 518
Spanish Translation (Spanish-7):
BWV 508 | BWV 509 | BWV 511 | BWV 513 | BWV 514 | BWV 515a | BWV 516 | BWV 517 | BWV 518 | BWV 519 | BWV 520 | BWV 521 | BWV 522 | BWV 523

Spanish Translations (Spanish-7): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: żAugust 18, 2013 ż01:48:45