Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 209
Non sa che sia dolore
French Translation in Interlinear Format
Cantate BWV 209 - Il ne sait pas quel est le chagrin

Événement : Cantate d'adieu à Johann Matthias Gesner pour son affectation à Ansbach ?
Première exécution : peut-être 1729
Texte : auteur inconnu

 

1

Sinfonia

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

   

2

Récitatif [Soprano]

Violino I/II, Viola, Continuo

Non sa che sia dolore
Il ne sait pas quel est le chagrin
Chi dall' amico suo parte e non more.
De celui qui quitte son ami et ne meurt pas.
Il fanciullin' che plora e geme
L'enfant qui pleure et gémit
Ed allor che più ei teme,
S'il a bien peur,
Vien la madre a consolar.
Sa mère vient le consoler.
Va dunque a cenni del cielo,
Donc va chercher un signe du ciel,
Adempi or di Minerva il zelo.
Accomplis maintenant l'ordre de Minerve.

   

3

Air [Soprano]

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

Parti pur e con dolore
Pars donc et avec chagrin
Lasci a noi dolente il core.
Laisse-nous à nos cœurs douloureux.
La patria goderai,
Tu réjouiras de ta patrie
A dover la servirai;
À la servir selon ton devoir ;
Varchi or di sponda in sponda,
Navigue maintenant de rivage en rivage,
Propizi vedi il vento e l'onda.
Tu trouveras des vents et des eaux propices.

   

4

Récitatif [Soprano]

Continuo

Tuo saver al tempo e l'età constrasta,
Ton savoir contraste avec ton âge
Virtù e valor solo a vincer basta;
La vertu et la valeur seuls sont suffisants pour conquérir ;
Ma chi gran ti farà più che non fusti
Mais qui te fera plus grand que tu n'étais
Ansbaca, piena di tanti Augusti.
Qu'Ansbach, qui compte tant d'Augustes.

   

5

Air [Soprano]

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

Ricetti gramezza e pavento,
Oublie affliction et crainte,
Qual nocchier, placato il vento,
Comme le timonier, quand le vent est calmé,
Più non teme o si scolora,
Qui ne craint plus ni ne pâlit
Ma contento in su la prora
Mais content de sa proue
Va cantando in faccia al mar.
Va chantant face à la mer.

--

French Translation by Guy Laffaille (August 2009)
Contributed by Guy Laffaille (August 2009)

Cantata BWV 209: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
Italian Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Spanish-2

French Translations in Interlinear Format (French-6): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: żAugust 19, 2009 ż16:25:23