Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 130
Herr Gott, dich loben alle wir
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 130 - Lord God, we all praise you

Event: Chorale Cantata for the Feast of St Michael and All Angels
Readings:
Epistle: Revelations 12: 7-12; Gospel: Matthew 18: 1-11
Text:
Paul Eber (Mvts. 1, 6); Anon (Mvts. 2-5)
Chorale Text:
Herr Gott, dich loben alle wir

Biblical quotations in green font, chorales in purple

1

Chorus [S, A, T, B]

Tromba I-III, Tamburi, Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo

Herr Gott, dich loben alle wir
Lord God, we all praise you
Und sollen billig danken dir
and we shall rightly give you thanks
Für dein Geschöpf der Engel schon,
now for your creation of the angels
Die um dich schwebn um deinen Thron.
who hover around you, about your throne.

2

Recitative [Alto]

Continuo

Ihr heller Glanz und hohe Weisheit zeigt,
Their dazzling brilliance and lofty wisdom show
Wie Gott sich zu uns Menschen neigt,
how God bends down to us men,
Der solche Helden, solche Waffen
Vor uns geschaffen.
since he has created such heroes, such weapons for us.
Sie ruhen ihm zu Ehren nicht;
They do not rest from honouring him
Ihr ganzer Fleiß ist nur dahin gericht',
all their diligence is directed to this purpose,
Dass sie, Herr Christe, um dich sein
that they, Lord Christ, are around you
Und um dein armes Häufelein:
and are around your poor little flock:
Wie nötig ist doch diese Wacht
how necessary is this vigilance of theirs
Bei Satans Grimm und Macht?
against the rage and might of Satan?

3

Aria [Bass]

Tromba I-III, Tamburi, Continuo

Der alte Drache brennt vor Neid
The old dragon burns with envy
Und dichtet stets auf neues Leid,
and constantly plots new suffering
Dass er das kleine Häuflein trennet.
so that he may divide the little flock.
Er tilgte gern, was Gottes ist,
He would willingly wipe out what is God's,
Bald braucht er List,
soon he uses hiscunning
Weil er nicht Rast noch Ruhe kennet.
since he knows neither peace nor rest.

4

Recitative (Duet) [Soprano, Tenor]

Violino I/II, Viola, Continuo

Wohl aber uns, dass Tag und Nacht
But how fortunate we are that day and night
Die Schar der Engel wacht,
the host of angels keeps watch
Des Satans Anschlag zu zerstören!
to destroy Satan's onslaught!
Ein Daniel, so unter Löwen sitzt,
A Daniel, who sits among lions
Erfährt, wie ihn die Hand des Engels schützt.
finds out how the Angels' hand protects him.
Wenn dort die Glut
When the heat there
In Babels Ofen keinen Schaden tut,
in the furnace of Babel does no harm
So lassen Gläubige ein Danklied hören,
those who believe let a song of thanks be heard,
So stellt sich in Gefahr
so it happens now in danger
Noch itzt der Engel Hülfe dar.
the angels help still appears.

5

Aria [Tenor]

Flauto traverso, Continuo

Lass, o Fürst der Cherubinen,
Grant, O Prince of cherubim
Dieser Helden hohe Schar Immerdar
that this exalted host of heroes
Deine Gläubigen bedienen;
may always serve those who believe in you,
Dass sie auf Elias Wagen
that on Elijah's chariot
Sie zu dir gen Himmel tragen.
they may carry them to you in heaven.

6

Chorale[S, A, T, B]

Tromba I-III, Tamburi, Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Oboe III e Viola col Tenore, Continuo

Darum wir billig loben dich
Therefore we rightly praise you
Und danken dir, Gott, ewiglich,
and thank you, God, for ever
Wie auch der lieben Engel Schar
just as the dear host of angels also
Dich preisen heut und immerdar.
praises you now and forever.

Und bitten dich, wollst allezeit
And we pray that you may be willing at all times
Dieselben heißen sein bereit,
to order them to be prepared
Zu schützen deine kleine Herd,
to protect this little flock of yours
So hält dein göttlichs Wort in Wert.
so that it holds in reverence your divine word.

--

This Translation in Parallel Format

English Translation by Francis Browne (August 2008)
Contributed by Francis Browne (August 2008)

Cantata BWV 130: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3I | English-3P | English-5 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-3 | Spanish-7
Chorale Text:
Herr Gott, dich loben alle wir

English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: řApril 14, 2012 ř15:35:59